Die Biene - 16:122 Und Wir gaben ihm Glück in dieser Welt, und im Jenseits wird er bei den Rechtschaffenen sein.
Allah gibt denen, die glauben, Glück im Diesseits:
Jonas/10:63 Diejenigen, die glaubten und tugendhaft handelten.
اَلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَۜ
Jonas/10:64 Für sie ist Glück im diesseitigen Leben und im Jenseits. Allahs Worte (sein Versprechen) ändern sich nicht. Dies ist der größte Sieg.
لَهُمُ الْبُشْرٰى فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَفِي الْاٰخِرَةِۜ لَا تَبْد۪يلَ لِكَلِمَاتِ اللّٰهِۜ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظ۪يمُۜ

Hüd/11:3 Ihr solltet euren Herrn um Vergebung bitten und zu Ihm umkehren. Dann wird Er euch bis zu einer bestimmten Zeit einen guten Lebensunterhalt gewähren und von Seinem Reichtum an alle verteilen, die es verdienen. Wenn ihr euch abwendet, fürchte ich für euch die Strafe eines großen Tages.
وَاَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُٓوا اِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَتَاعاً حَسَناً اِلٰٓى اَجَلٍ مُسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذ۪ي فَضْلٍ فَضْلَهُۜ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنّ۪ٓي اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَب۪يرٍ

Die Biene/16:30 Die Gerechten werden gefragt: "Was hat euer Herr herabgesandt?" Sie antworten: "Die Güte." In dieser Welt gibt es Schönheit für diejenigen, die Gutes tun. Besser aber ist die Wohnstätte im Jenseits. Wie gut ist die Wohnstätte der Rechtschaffenen.
وَق۪يلَ لِلَّذ۪ينَ اتَّقَوْا مَاذَٓا اَنْزَلَ رَبُّكُمْۜ قَالُوا خَيْراًۜ لِلَّذ۪ينَ اَحْسَنُوا ف۪ي هٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌۜ وَلَدَارُ الْاٰخِرَةِ خَيْرٌۜ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّق۪ينَۙ
Die Biene/16:41 Diejenigen, die für Allahs Sache ausgewandert sind, nachdem sie unterdrückt wurden, werden Wir in dieser Welt gut behandeln. Größer ist ihr Lohn im Jenseits, wenn sie es nur wüßten.
وَالَّذ۪ينَ هَاجَرُوا فِي اللّٰهِ مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةًۜ وَلَاَجْرُ الْاٰخِرَةِ اَكْبَرُۢ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَۙ
Die Biene/16:97 Wer immer eine gute Tat im Glauben vollbringt, ob Mann oder Frau, dem werden Wir ein gutes Leben in dieser Welt gewähren, und Wir werden ihm vollen Lohn für seine guten Taten geben.
مَنْ عَمِلَ صَالِحاً مِنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيٰوةً طَيِّبَةًۚ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ اَجْرَهُمْ بِاَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Die Biene/16:120 Abraham war ein monotheistischer Pionier, der Allah gehorsam war. Er hat sich nie mit Partnern verbunden.
اِنَّ اِبْرٰه۪يمَ كَانَ اُمَّةً قَانِتاً لِلّٰهِ حَن۪يفاًۜ وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِك۪ينَۙ
Die Biene/16:121 Er war dankbar für seine Gunst. Er erwählte ihn und führte ihn auf den rechten Weg.
شَاكِراً لِاَنْعُمِهِۜ اِجْتَبٰيهُ وَهَدٰيهُ اِلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍ
Die Biene/16:122 Und Wir gaben ihm Glück in dieser Welt, und im Jenseits wird er bei den Rechtschaffenen sein.
وَاٰتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةًۜ وَاِنَّهُ فِي الْاٰخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِح۪ينَۜ

Jene eingereiht in Ränge/37:148 Sie glaubten, und Wir ließen sie eine Zeitlang gewähren.
فَاٰمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ اِلٰى ح۪ينٍۜ

Der Goldschmuck/43:33 Wäre nicht die ganze Menschheit ein einziges Volk (im Unglauben), hätten Wir das Haus derer, die an den Barmherzigen nicht glauben, mit silbernen Decken und Treppen ausgestattet, damit sie hinaufsteigen könnten.
وَلَوْلَٓا اَنْ يَكُونَ النَّاسُ اُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفاً مِنْ فِضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَۙ

Die Höhen/7:96 Hätten die Bewohner der Länder geglaubt und rechtschaffen gehandelt, hätten Wir ihnen Reichtum aus den Himmeln und der Erde eröffnet. Doch sie leugneten, und so ergriffen Wir sie mit dem, was sie verdient hatten.
وَلَوْ اَنَّ اَهْلَ الْقُرٰٓى اٰمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَٓاءِ وَالْاَرْضِ وَلٰكِنْ كَذَّبُوا فَاَخَذْنَاهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ