Die Dichter - 26:128
"Setzt ihr auf jeden Hügel ein Zeichen (ein Bauwerk) und verweilt dort?"
Das Volk von 'Ad war ein verderbtes Volk, das Allah Partner zur Seite stellte:
Die Höhen/7:70
Sie sagten: "Seid ihr zu uns gekommen, damit wir Allah allein dienen und das aufgeben, was unsere Vorväter dienten? Bringt uns das, womit ihr uns gedroht habt, wenn ihr wahrhaftig seid."
قَالُٓوا اَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللّٰهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ اٰبَٓاؤُ۬نَاۚ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَٓا اِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِق۪ينَ
Fussilat/41:15
Was 'Ad betrifft, so waren sie auf der Erde ungerechterweise hochmütig und sagten: "Wer ist stärker als wir?" Haben sie denn nicht erkannt, daß Allah, der sie erschaffen hat, stärker ist als sie? Sie leugneten absichtlich Unsere Zeichen und Wunder.
فَاَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ اَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۜ اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ الَّذ۪ي خَلَقَهُمْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةًۜ وَكَانُوا بِاٰيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
Hüd/11:59
Das waren die Leute von Ad. Sie lehnten die Verse ihres Herrn ab, lehnten sich gegen seine Gesandten auf und folgten dem Befehl eines jeden starrköpfigen Tyrannen.
وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُوا بِاٰيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُٓوا اَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَن۪يدٍ
Die Dichter/26:124
Ihr Bruder Hud sagte zu ihnen: "Wollt ihr nicht rechtschaffen handeln?"
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوهُمْ هُودٌ اَلَا تَتَّقُونَۚ
Die Dichter/26:125
"Ich bin ein vertrauenswürdiger Gesandter, der zu euch gesandt wurde."
اِنّ۪ي لَكُمْ رَسُولٌ اَم۪ينٌۙ
Die Dichter/26:127
"Und ich verlange keinen Lohn von euch als Gegenleistung dafür; mein Lohn gehört allein dem Herrn der Universen."
وَمَٓا اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعَالَم۪ينَۜ
Die Dichter/26:128
"Setzt ihr auf jeden Hügel ein Zeichen (ein Bauwerk) und verweilt dort?"
اَتَبْنُونَ بِكُلِّ ر۪يعٍ اٰيَةً تَعْبَثُونَۙ
Die Dichter/26:129
"Baut ihr feste Gebäude, damit ihr für immer bleibt?"
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِـعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَۚ
Die Dichter/26:130
"Wenn ihr ergreift, ergreift ihr gnadenlos."
وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّار۪ينَۚ
Die Dichter/26:132
"Hört auf den, der euch alles gegeben hat, was ihr wisst."
وَاتَّقُوا الَّـذ۪ٓي اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَۚ
Die Dichter/26:135
"Ich fürchte für euch die Strafe eines großen Tages."
اِنّ۪ٓي اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظ۪يمٍۜ
Die Dichter/26:136
Sie sagten: "Es ist für uns dasselbe, ob ihr Ratschläge gebt oder nicht."
قَالُوا سَوَٓاءٌ عَلَيْنَٓا اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظ۪ينَۙ
Die Dichter/26:137
"Dies ist der Weg des Lebens, dem diejenigen vor uns gefolgt sind."
اِنْ هٰذَٓا اِلَّا خُلُقُ الْاَوَّل۪ينَۙ
Die Dichter/26:139
Da leugneten sie ihn. So vernichteten Wir sie. Darin liegt eine Lehre, aber die Mehrheit glaubt nicht daran.
فَكَذَّبُوهُ فَاَهْلَكْنَاهُمْۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَةًۜ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُؤْمِن۪ينَ