Die Römer - 30:53 Noch könnt ihr die Blinden von ihrem Irrtum abbringen. Du kannst nur diejenigen, die an Unsere Verse glauben, zum Hören bringen, und sie ergeben sich sofort.
52 ist verwandt mit 53:
Die Erzählung/28:56 Ihr könnt nicht führen, wen ihr liebt. Allah allein ist es, der leitet, wen Er will. Und Er kennt diejenigen am besten, die es verdienen, geleitet zu werden.
اِنَّكَ لَا تَهْد۪ي مَنْ اَحْبَبْتَ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُۚ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَد۪ينَ

Der Ausgangspunkt der Schöpfung/35:22 Auch sind die Lebenden und die Toten nicht ein und dasselbe. Allah läßt hören, wen Er will. Ihr könnt die in den Gräbern nicht hören lassen.
وَمَا يَسْتَوِي الْاَحْيَٓاءُ وَلَا الْاَمْوَاتُۜ اِنَّ اللّٰهَ يُسْمِــعُ مَنْ يَشَٓاءُۚ وَمَٓا اَنْتَ بِمُسْمِــعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ

Der Goldschmuck/43:40 Willst du die Tauben zum Hören bringen oder die Blinden und die Irrenden zur Führung?
اَفَاَنْتَ تُسْمِــعُ الصُّمَّ اَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَنْ كَانَ ف۪ي ضَلَالٍ مُب۪ينٍ

Die Römer/30:52 Ihr könnt die Toten nicht zum Hören bringen, und die Tauben, die sich abwenden, können den Ruf nicht hören.
فَاِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتٰى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَٓاءَ اِذَا وَلَّوْا مُدْبِر۪ينَ
Die Römer/30:53 Noch könnt ihr die Blinden von ihrem Irrtum abbringen. Du kannst nur diejenigen, die an Unsere Verse glauben, zum Hören bringen, und sie ergeben sich sofort.
وَمَٓا اَنْـتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْۜ اِنْ تُسْمِعُ اِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِاٰيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ۟

Die Ameisen/27:80 Ihr könnt die Toten nicht hörbar machen, noch könnt ihr den Ruf der Tauben, die sich abwenden, hören lassen.
اِنَّكَ لَا تُسْمِــعُ الْمَوْتٰى وَلَا تُسْمِــعُ الصُّمَّ الدُّعَٓاءَ اِذَا وَلَّوْا مُدْبِر۪ينَ
Die Ameisen/27:81 Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum herausführen. Du kannst nur denen verkünden, die an Unsere Verse glauben; sie nehmen (deinen Ruf) an.
وَمَٓا اَنْتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْۜ اِنْ تُسْمِــعُ اِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِاٰيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ