Já-Sín - 36:78
Und da er seine Schöpfung vergaß, stellte er uns eine beispielhafte Frage: "Wer wird die Gebeine auferwecken, nachdem sie verwest sind?"
Verwandt mit 78, 79:
Já-Sín/36:77
Sieht der Mensch nicht, dass Wir ihn aus einem Tropfen erschaffen haben, so dass er ein offenkundiger Feind gegen Uns wird?
اَوَلَمْ يَرَ الْاِنْسَانُ اَنَّا خَلَقْنَاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَص۪يمٌ مُب۪ينٌ
Já-Sín/36:78
Und da er seine Schöpfung vergaß, stellte er uns eine beispielhafte Frage: "Wer wird die Gebeine auferwecken, nachdem sie verwest sind?"
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِيَ خَلْقَهُۜ قَالَ مَنْ يُحْـيِ الْعِظَامَ وَهِيَ رَم۪يمٌ
Já-Sín/36:79
Sag: "Wer immer sie das erste Mal erschaffen hat, Er wird sie wieder auferstehen lassen. Er ist der Allwissende der Schöpfung."
قُلْ يُحْي۪يهَا الَّـذ۪ٓي اَنْشَاَهَٓا اَوَّلَ مَرَّةٍۜ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَل۪يمٌۙ
Die Nachtwanderung/17:49
Sie sagten: "Sollen wir mit einer neuen Schöpfung wiedererweckt werden, nachdem wir zu Knochen und Trümmern geworden sind?"
وَقَالُٓوا ءَاِذَا كُنَّا عِظَاماً وَرُفَاتاً ءَاِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقاً جَد۪يداً
Die Nachtwanderung/17:50
Sprich: "Ob ihr zu Stein oder Eisen werdet"
قُلْ كُونُوا حِجَارَةً اَوْ حَد۪يداًۙ
Die Nachtwanderung/17:51
"Oder nehmt eine Form an, die euch unmöglich erscheint, das macht nichts." Sie werden sagen: "Wer wird uns zurückbringen?" Sprich: "Er, der euch zuerst erschaffen hat." Dann werden sie den Kopf schütteln und sagen: "Und wann?" Sag: "Vielleicht früher, als ihr denkt..."
اَوْ خَلْقاً مِمَّا يَكْبُرُ ف۪ي صُدُورِكُمْۚ فَسَيَقُولُونَ مَنْ يُع۪يدُنَاۜ قُلِ الَّذ۪ي فَطَرَكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍۚ فَسَيُنْغِضُونَ اِلَيْكَ رُؤُ۫سَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتٰى هُوَۜ قُلْ عَسٰٓى اَنْ يَكُونَ قَر۪يباً
Das unvermeidliche Ereignis/56:47
Sie sagten: "Sollen wir wieder auferstehen, nachdem wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind?"
وَكَانُوا يَقُولُونَ اَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً ءَاِنَّا لَمَبْعُوثُونَۙ