Der Goldschmuck - 43:73
Darin gibt es reichlich Früchte, die ihr essen könnt
Früchte im Paradies:
Die Davongesandten/77:43
Esst und trinkt mit Vergnügen als Lohn für das, was ihr zu tun pflegtet.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَن۪ٓيـٔاً بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Die Davongesandten/77:42
Und die Früchte, nach denen sie sich sehnen
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَۜ
Die Davongesandten/77:41
Die Gerechten im Schatten und an den Quellen
اِنَّ الْمُتَّق۪ينَ ف۪ي ظِلَالٍ وَعُيُونٍۙ
Der Gnadenvolle/55:69
Welche der Segnungen eures Herrn könnt ihr leugnen?
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِۚ
Der Gnadenvolle/55:68
In beiden sind Früchte, Datteln und Granatäpfel.
ف۪يهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌۚ
Der Gnadenvolle/55:67
Welche der Segnungen eures Herrn könnt ihr leugnen?
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِۚ
Der Gnadenvolle/55:66
Es gibt zwei Quellen, die aus beiden entspringen.
ف۪يهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِۚ
Der Gnadenvolle/55:65
Welche der Segnungen eures Herrn könnt ihr leugnen?
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِۚ
Der Gnadenvolle/55:63
Welche der Segnungen eures Herrn könnt ihr leugnen?
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِۙ
Der Mensch/76:14
Der Schatten der Bäume ist auf sie gefallen, und die Früchte sind nahe gekommen und leicht zu pflücken.
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْل۪يلاً
Der Berg/52:22
Wir geben ihnen reichlich von allem, was sie an Früchten und Fleisch begehren.
وَاَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Der Rauch/44:55
Sie bitten um jede Frucht in völliger Sicherheit.
يَدْعُونَ ف۪يهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِن۪ينَۙ
Der Rauch/44:54
So ist es; Wir haben ihnen schöne Frauen gegeben.
كَذٰلِكَ۠ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ ع۪ينٍۜ
Der Rauch/44:53
Sie werden einander in Gewändern aus Seide und Atlas gegenübersitzen.
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَاِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِل۪ينَۚ
Der Rauch/44:51
Die Gerechten befinden sich in einer sicheren Position.
اِنَّ الْمُتَّق۪ينَ ف۪ي مَقَامٍ اَم۪ينٍۙ
Der Goldschmuck/43:73
Darin gibt es reichlich Früchte, die ihr essen könnt
لَكُمْ ف۪يهَا فَاكِهَةٌ كَث۪يرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ
Der Goldschmuck/43:72
Das ist das Paradies, das euch als Erbe gegeben wurde als Lohn für das, was ihr zu tun pflegtet.
وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّت۪ٓي اُو۫رِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Sád/38:51
Sie bitten um Früchte und trinken in Behaglichkeit darin.
مُتَّكِـ۪ٔينَ ف۪يهَا يَدْعُونَ ف۪يهَا بِفَاكِهَةٍ كَث۪يرَةٍ وَشَرَابٍ
Sád/38:50
Und Gärten von Adn, deren Tore für sie geöffnet sind.
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْاَبْوَابُۚ
Sád/38:49
Dies ist eine Botschaft: Eine schöne Zukunft für die Gerechten,
هٰذَا ذِكْرٌۜ وَاِنَّ لِلْمُتَّق۪ينَ لَحُسْنَ مَاٰبٍۙ
Jene eingereiht in Ränge/37:42
Sie werden mit Früchten bewirtet werden.
فَوَاكِهُۚ وَهُمْ مُكْرَمُونَۙ
Jene eingereiht in Ränge/37:41
Sie verdienen einen bekannten Lebensunterhalt.
اُو۬لٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌۙ
Jene eingereiht in Ränge/37:40
Außer seinen Dienern, die sich allein Allah hingeben.
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ
Der Gnadenvolle/55:54
Sie werden auf Betten aus Atlasfutter liegen, und die Früchte der beiden Himmel sind sehr nahe.
مُتَّكِـ۪ٔينَ عَلٰى فُرُشٍ بَطَٓائِنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۜ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ
Der Gnadenvolle/55:53
Welche der Segnungen eures Herrn könnt ihr leugnen?
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Der Gnadenvolle/55:52
Beide haben zwei Arten von jeder Frucht.
ف۪يهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِۚ
Der Gnadenvolle/55:51
Welche der Segnungen eures Herrn könnt ihr leugnen?
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Der Gnadenvolle/55:49
Welche der Segnungen eures Herrn könnt ihr leugnen?
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Der Gnadenvolle/55:48
Beide sind voll von verschiedenen Arten von Lebensmitteln.
ذَوَاتَٓا اَفْنَانٍۚ
Der Gnadenvolle/55:47
Welche der Segnungen eures Herrn könnt ihr leugnen?
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِۙ
Der Gnadenvolle/55:46
Für diejenigen, die die Herrlichkeit ihres Herrn fürchten, gibt es zwei Himmel.
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّه۪ جَنَّتَانِۚ
Já-Sín/36:57
Für sie gibt es Früchte und was immer sie wünschen.
لَهُمْ ف۪يهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَۚ
Já-Sín/36:56
Sie liegen mit ihren Frauen im Schatten, auf Liegen liegend.
هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ ف۪ي ظِلَالٍ عَلَى الْاَرَٓائِكِ مُتَّكِؤُ۫نَ
Das unvermeidliche Ereignis/56:27
Diejenigen, die auf der richtigen Seite sind, werden auf der richtigen Seite sein!
وَاَصْحَابُ الْيَم۪ينِ مَٓا اَصْحَابُ الْيَم۪ينِۜ
Das unvermeidliche Ereignis/56:21
Das Fleisch der Vögel, nach dem sie sich sehnen
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَۜ