Das unvermeidliche Ereignis - 56:3 Er ist der Erniedrigte, der Erhabene.
Diejenigen, die am Tag der Auferstehung verherrlicht werden:
Der Mond/54:54 Die Gerechten sind in Gärten und Flüssen.
اِنَّ الْمُتَّق۪ينَ ف۪ي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍۙ
Der Mond/54:55 Sie befinden sich in ehrenvollen Positionen bei dem mächtigen König.
ف۪ي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَل۪يكٍ مُقْتَدِرٍ

Die Reue/9:20 Für diejenigen, die glauben und auswandern und sich auf Allahs Weg mit ihrem Geld und ihrem Leben einsetzen, gibt es einen höheren Grad bei Allah. Sie sind die Gewinner.
اَلَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْۙ اَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللّٰهِۜ وَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْفَٓائِزُونَ

Das Haus Ìmráns/3:15 Sag: "Soll ich euch etwas Besseres als das mitteilen? Für die Gerechten gibt es Gärten bei ihrem Herrn, unter denen Flüsse fließen, Gärten, in denen sie ewig verweilen werden, reine Frauen und Glück, weil sie Allahs Wohlgefallen gewonnen haben." Allah sieht die Diener.
قُلْ اَؤُ۬نَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِنْ ذٰلِكُمْۜ لِلَّذ۪ينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهَارُ خَالِد۪ينَ ف۪يهَا وَاَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللّٰهِۜ وَاللّٰهُ بَص۪يرٌ بِالْعِبَادِۚ

Die Frauen/4:69 Diejenigen, die Allah und seinem Gesandten folgen, gehören zu den Propheten, den Wahrsagern, den Märtyrern und den Rechtschaffenen, die Allah begünstigt hat. Sie sind die besten der Gefährten.
وَمَنْ يُطِـعِ اللّٰهَ وَالرَّسُولَ فَاُو۬لٰٓئِكَ مَعَ الَّذ۪ينَ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيّ۪نَ وَالصِّدّ۪يق۪ينَ وَالشُّهَدَٓاءِ وَالصَّالِح۪ينَۚ وَحَسُنَ اُو۬لٰٓئِكَ رَف۪يقاًۜ

Jonas/10:2 Ist es für die Menschen seltsam, dass Wir einem Mann aus ihrer Mitte offenbart haben: "Warne die Menschen und verkünde den Gläubigen die frohe Botschaft, daß sie einen bevorzugten Platz bei ihrem Herrn haben"? Die Ungläubigen sagten: "Das ist ein klarer Zauberer."
اَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَباً اَنْ اَوْحَيْنَٓا اِلٰى رَجُلٍ مِنْهُمْ اَنْ اَنْذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْۜ قَالَ الْكَافِرُونَ اِنَّ هٰذَا لَسَاحِرٌ مُب۪ينٌ

Die Nachtwanderung/17:79 Und als zusätzliche gute Tat sollst du nachts meditieren, damit dein Herr dich zu einem ehrenvollen Stand erhebt.
وَمِنَ الَّيْلِ فَـتَهَجَّدْ بِه۪ نَافِلَةً لَكَۗ عَسٰٓى اَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَاماً مَحْمُوداً

Die Morgendämmerung/89:27 O derjenige, der die Sättigung erreicht hat,
يَٓا اَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُۗ
Die Morgendämmerung/89:28 Kehre zufrieden und wohlgefällig zu deinem Herrn zurück.
اِرْجِع۪ٓي اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةًۚ

Die Frauen/4:31 Wenn ihr die großen Verbote meidet, werden Wir eure Sünden bedecken und euch einen ehrenvollen Eintritt gewähren.
اِنْ تَجْتَنِبُوا كَـبَٓائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُمْ مُدْخَلاً كَر۪يماً

Jonas/10:26 Diejenigen, die gute Taten tun, werden mehr haben. Kein Gefühl der Entbehrung oder Erniedrigung überzieht ihr Gesicht. Sie sind die Bewohner des Paradieses. Sie werden für immer darin verweilen.
لِلَّذ۪ينَ اَحْسَنُوا الْحُسْنٰى وَزِيَادَةٌۜ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌۜ اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَنَّةِۚ هُمْ ف۪يهَا خَالِدُونَ

Die Auferstehung/75:22 An jenem Tag werden einige Gesichter leuchten.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌۙ
Die Auferstehung/75:22 An jenem Tag werden einige Gesichter leuchten.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌۙ

Der die Stirn runzelt/80:38 An jenem Tag gibt es einige Gesichter, die hell sind;
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌۙ

Betruegerische Handlung/83:24 Du liest auf ihren Gesichtern die Freude und den Glanz der Segnungen.
تَعْرِفُ ف۪ي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّع۪يمِۚ

Das Umwerfende Ereignis/88:8 An jenem Tag gibt es andere Gesichter, die glücklich sind.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌۙ