Der Mensch - 76:9
"Wir speisen euch um Allahs willen. Wir erwarten keine Gegenleistung oder Dank von euch."
Verwandt:
Der Mensch/76:7
Sie erfüllen ihr Versprechen und fürchten einen Tag, der äußerst böse ist.
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْماً كَانَ شَرُّهُ مُسْتَط۪يراً
Der Mensch/76:8
Sie speisen die Armen, die Waisen und die Gefangenen mit ihrer Lieblingsspeise.
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّه۪ مِسْك۪يناً وَيَت۪يماً وَاَس۪يراً
Der Mensch/76:9
"Wir speisen euch um Allahs willen. Wir erwarten keine Gegenleistung oder Dank von euch."
اِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللّٰهِ لَا نُر۪يدُ مِنْكُمْ جَزَٓاءً وَلَا شُكُوراً
Der Mensch/76:10
"Wir fürchten von unserem Herrn einen Tag, der mürrisch und unruhig ist."
اِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْماً عَبُوساً قَمْطَر۪يراً
Die Nacht/92:18
Derjenige, der sich reinigt, indem er sein Vermögen abgibt;
اَلَّذ۪ي يُؤْت۪ي مَالَهُ يَتَزَكّٰىۚ
Die Nacht/92:19
Auch erwartet er von niemandem eine Gegenleistung.
وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزٰىۙ
Die Nacht/92:20
Er sucht nur das Wohlgefallen seines Herrn, des Erhabenen.
اِلَّا ابْتِغَٓاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ