Die Davongesandten - 77:29 Geht also auf das zu, was ihr früher verleugnet habt.
Verwandt:
Die Davongesandten/77:29 Geht also auf das zu, was ihr früher verleugnet habt.
اِنْطَلِقُٓوا اِلٰى مَا كُنْتُمْ بِه۪ تُكَذِّبُونَۚ
Die Davongesandten/77:30 Geh, auf den dreiarmigen Schatten (der Höllenflamme) zu
اِنْطَلِقُٓوا اِلٰى ظِلٍّ ذ۪ي ثَلٰثِ شُعَبٍۙ

Jene eingereiht in Ränge/37:16 "Sollen wir wieder auferstehen, nachdem wir gestorben und zu Staub und Knochen geworden sind?"
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً ءَاِنَّا لَمَبْعُوثُونَۙ
Jene eingereiht in Ränge/37:17 "Auch unsere Vorfahren vor uns?"
اَوَاٰبَٓاؤُ۬نَا الْاَوَّلُونَۜ
Jene eingereiht in Ränge/37:18 Sag: "Ja, und verachtet."
قُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُونَۚ
Jene eingereiht in Ränge/37:19 Es ist eine einzige Berührung. Dann (stehen sie auf und) schauen.
فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ
Jene eingereiht in Ränge/37:20 "Wehe uns!" sagen sie, "das ist der Tag des Gerichts."
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ الدّ۪ينِ
Jene eingereiht in Ränge/37:21 Dies ist der Tag des Gerichts, den ihr verleugnet habt.
هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذ۪ي كُنْتُمْ بِه۪ تُكَذِّبُونَ۟
Jene eingereiht in Ränge/37:22 Versammelt die Übeltäter. Und ihre Ehefrauen,
اُحْشُرُوا الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَۙ
Jene eingereiht in Ränge/37:23 Diejenigen, denen sie außer Allah dienen. Zeige ihnen den Weg zur Hölle.
مِنْ دُونِ اللّٰهِ فَاهْدُوهُمْ اِلٰى صِرَاطِ الْجَح۪يمِۙ
Jene eingereiht in Ränge/37:24 Und haltet sie auf; sie werden befragt werden.
وَقِفُوهُمْ اِنَّهُمْ مَسْؤُ۫لُونَۙ
Jene eingereiht in Ränge/37:25 "Warum helft ihr euch nicht gegenseitig?"
مَا لَـكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

Der Berg/52:11 Wehe an jenem Tag denen, die leugnen!
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَۙ
Der Berg/52:12 Sie spielen in einem Sumpf.
اَلَّذ۪ينَ هُمْ ف۪ي خَوْضٍ يَلْعَبُونَۢ
Der Berg/52:13 An dem Tag, an dem sie in das Höllenfeuer gestoßen werden:
يَوْمَ يُدَعُّونَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعاًّۜ
Der Berg/52:14 Das ist das Feuer, das ihr geleugnet habt.
هٰذِهِ النَّارُ الَّت۪ي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ
Der Berg/52:15 Ist das Magie, oder seht ihr nicht?
اَفَسِحْرٌ هٰذَٓا اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
Der Berg/52:16 Darin brennen. Es wird sich für euch nicht ändern, ob ihr geduldig seid oder nicht. Ihr werdet für das, was ihr zu tun pflegtet, entschädigt.
اِصْلَوْهَا فَاصْبِرُٓوا اَوْ لَا تَصْبِرُواۚ سَوَٓاءٌ عَلَيْكُمْۜ اِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Der Gnadenvolle/55:41 Die Verbrecher werden an ihren Gesichtern erkannt und abgeführt.
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِس۪يمٰيهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاص۪ي وَالْاَقْدَامِۚ
Der Gnadenvolle/55:42 Welche der Segnungen eures Herrn könnt ihr leugnen?
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Der Gnadenvolle/55:43 Das ist die Hölle, die die Verbrecher immer wieder leugnen.
هٰذِه۪ جَهَنَّمُ الَّت۪ي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَۢ
Der Gnadenvolle/55:44 Sie drehen sich zwischen ihm und dem kochenden Wasser hin und her.
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَم۪يمٍ اٰنٍۚ

Das unvermeidliche Ereignis/56:92 Wenn er aber zu denen gehört, die leugnen-
وَاَمَّٓا اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّب۪ينَ الضَّٓالّ۪ينَۙ
Das unvermeidliche Ereignis/56:95 Dies ist die absolute Wahrheit.
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَق۪ينِۚ

Der Verhüllte/74:43 Sie werden sagen: "Wir würden nicht unterstützen".
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلّ۪ينَۙ
Der Verhüllte/74:44 "Wir haben die Armen nicht gespeist."
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْك۪ينَۙ
Der Verhüllte/74:45 "Wir haben mit denen getaucht, die in eitlen Dingen tauchen."
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَٓائِض۪ينَۙ
Der Verhüllte/74:46 "Wir haben den Tag der Auferstehung geleugnet."
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدّ۪ينِۙ
Der Verhüllte/74:47 "Endlich haben wir die sichere Wahrheit erreicht."
حَتّٰٓى اَتٰينَا الْيَق۪ينُۜ

Betruegerische Handlung/83:10 Wehe denen, die an jenem Tag leugnen.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّب۪ينَۙ
Betruegerische Handlung/83:11 Sie leugnen den Tag der Religion.
اَلَّذ۪ينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدّ۪ينِۜ
Betruegerische Handlung/83:12 Nur die Sünder sind Lügner darin.
وَمَا يُكَذِّبُ بِه۪ٓ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَث۪يمٍۙ
Betruegerische Handlung/83:13 Wenn ihm Unsere Verse überbracht wurden, pflegte er zu sagen: "Mythos".
اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيَاتُنَا قَالَ اَسَاط۪يرُ الْاَوَّل۪ينَۜ

Die Nacht/92:14 Ich habe euch vor einem lodernden Feuer gewarnt.
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَاراً تَلَظّٰىۚ
Die Nacht/92:15 Niemand betritt es außer den Unglücklichen.
لَا يَصْلٰيهَٓا اِلَّا الْاَشْقٰىۙ
Die Nacht/92:16 Er, der verleugnete und sich abwandte.
اَلَّذ۪ي كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۜ