Die Verderblichkeit des Krieges - 8:10
Allah hat dies nur als gute Nachricht getan und um eure Herzen zu beruhigen. Der Sieg kommt allein von Allah. Allah ist erhaben, weise.
Verwandt:
Die Verderblichkeit des Krieges/8:9
Ihr habt euren Herrn angefleht, euch zu retten, und Er hat euch geantwortet: "Ich werde euch mit tausend Engeln unterstützen, einem nach dem anderen."
اِذْ تَسْتَغ۪يثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ اَنّ۪ي مُمِدُّكُمْ بِاَلْفٍ مِنَ الْمَلٰٓئِكَةِ مُرْدِف۪ينَ
Die Verderblichkeit des Krieges/8:10
Allah hat dies nur als gute Nachricht getan und um eure Herzen zu beruhigen. Der Sieg kommt allein von Allah. Allah ist erhaben, weise.
وَمَا جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلَّا بُشْرٰى وَلِتَطْمَئِنَّ بِه۪ قُلُوبُكُمْۚ وَمَا النَّصْرُ اِلَّا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۜ اِنَّ اللّٰهَ عَز۪يزٌ حَك۪يمٌ۟
Die Reue/9:117
Allah akzeptierte die Reue des Propheten und derjenigen, die ausgewandert sind, und derjenigen, die ihm geholfen haben. Sie folgten ihm in einer Zeit der Schwierigkeiten, als einige von ihnen fast den Mut verloren. Dann nahm Er ihre Reue an. Er ist ihnen gegenüber sehr barmherzig, sehr gnädig.
لَقَدْ تَابَ اللّٰهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِر۪ينَ وَالْاَنْصَارِ الَّذ۪ينَ اتَّبَعُوهُ ف۪ي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِنْ بَعْدِ مَا كَادَ يَز۪يغُ قُلُوبُ فَر۪يقٍ مِنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْۜ اِنَّهُ بِهِمْ رَؤُ۫فٌ رَح۪يمٌۙ
Die Verbündeten/33:9
O ihr, die ihr glaubt, wenn Heere euch angreifen, dann denkt an die Gunst Allahs, Der einen Wind und Heere über euch schickt, die ihr nicht seht. Allah ist der Allsehende über all das, was ihr tut.
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ جَٓاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ ر۪يحاً وَجُنُوداً لَمْ تَرَوْهَاۜ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَص۪يراًۚ
Die Verbündeten/33:10
Sie griffen euch von oben und von unten an. Die Augen waren verdreht, die Herzen waren dem Mund zugewandt, und ihr hegtet verschiedene Zweifel an Allah.
اِذْ جَٓاؤُ۫كُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ اَسْفَلَ مِنْكُمْ وَاِذْ زَاغَتِ الْاَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللّٰهِ الظُّنُونَا
Die Verbündeten/33:11
Die Gläubigen wurden dort geprüft und heftig erschüttert.
هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالاً شَد۪يداً
Die Verbündeten/33:21
Der Gesandte Allahs ist ein gutes Beispiel für diejenigen von euch, die Allah und den Jüngsten Tag herbeisehnen und Allahs oft gedenken.
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ ف۪ي رَسُولِ اللّٰهِ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُوا اللّٰهَ وَالْيَوْمَ الْاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَث۪يراًۜ
Die Verbündeten/33:22
Als die Gläubigen die (zum Angriff bereiten) Parteien sahen, sagten sie: "Das ist es, was Allah und sein Gesandter uns versprochen haben. Allah und sein Gesandter haben die Wahrheit gesprochen." Diese (gefährliche Situation) stärkte nur ihren Glauben und ihre Unterwerfung.
وَلَمَّا رَاَ الْمُؤْمِنُونَ الْاَحْزَابَۙ قَالُوا هٰذَا مَا وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللّٰهُ وَرَسُولُهُۘ وَمَا زَادَهُمْ اِلَّٓا ا۪يمَاناً وَتَسْل۪يماًۜ
Die Verbündeten/33:23
Unter den Gläubigen sind diejenigen, die ihr Versprechen gegenüber Allah erfüllt haben. Einige von ihnen haben ihr Versprechen erfüllt (sind Märtyrer geworden), und einige von ihnen warten noch. Sie sind nicht wankelmütig geworden.
مِنَ الْمُؤْمِن۪ينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللّٰهَ عَلَيْهِۚ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضٰى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُۘ وَمَا بَدَّلُوا تَبْد۪يلاًۙ
Die Reue/9:25
Allah hat euch bei vielen Gelegenheiten geholfen. Am Tag von Hunayn wart ihr stolz auf eure Zahl. Aber eure Zahl hat euch nichts genützt. Die Erde wurde euch trotz ihrer Weite eng, und ihr kehrtet um und floh.
لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ ف۪ي مَوَاطِنَ كَث۪يرَةٍۙ وَيَوْمَ حُنَيْنٍۙ اِذْ اَعْجَبَتْكُمْ كَـثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْـٔاً وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الْاَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُدْبِر۪ينَۚ
Die Reue/9:26
Dann sandte Allah auf Seinen Gesandten und die Gläubigen Sicherheit und Trost von Ihm herab, und Er sandte außerdem Heere herab, die ihr nicht gesehen habt, und so bestrafte Er die Ungläubigen. Das ist die Strafe für die Ungläubigen.
ثُمَّ اَنْزَلَ اللّٰهُ سَك۪ينَتَهُ عَلٰى رَسُولِه۪ وَعَلَى الْمُؤْمِن۪ينَ وَاَنْزَلَ جُنُوداً لَمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذ۪ينَ كَفَرُواۜ وَذٰلِكَ جَزَٓاءُ الْكَافِر۪ينَ
Das Haus Ìmráns/3:153
Ihr seid auf den Hügel gestiegen, ohne euch umzudrehen, obwohl der Gesandte euch von hinten gerufen hat. Er gab dir Kummer über Kummer, damit du nicht um das trauerst, was du verloren hast und was dir widerfahren ist. Allah ist allwissend über das, was ihr tut.
اِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُ۫نَ عَلٰٓى اَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ ف۪ٓي اُخْرٰيكُمْ فَاَثَابَكُمْ غَماًّ بِغَمٍّ لِكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلٰى مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَٓا اَصَابَكُمْۜ وَاللّٰهُ خَب۪يرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
Das Haus Ìmráns/3:154
Dann, nach diesem Kummer, sandte Er auf euch einen sicheren Schlaf herab, der eine Gruppe von euch beruhigte. Einige von euch waren selbstsüchtig und egozentrisch und machten sich falsche Vorstellungen von Allah, wie in den Tagen der Unwissenheit, und sagten: "Haben wir irgendeine Autorität in dieser Angelegenheit?" Sprich: "Alle Autorität gehört Allah." Sie haben in ihren Herzen verborgen, was sie euch nicht offenbart haben. Sie sagen: "Wenn wir irgendeine Vollmacht hätten, wären wir hier nicht getötet worden." Sprich: "Selbst wenn ihr in euren Häusern gewesen wäret, wären diejenigen unter euch, die zum Tode bestimmt waren, zu dem Ort gekrochen, wo sie gefallen wären." So prüft Allah, was in euren Brüsten ist, und läutert, was in euren Herzen ist. Allah kennt die geheimsten Gedanken.
ثُمَّ اَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ اَمَنَةً نُعَاساً يَغْشٰى طَٓائِفَةً مِنْكُمْۙ وَطَٓائِفَةٌ قَدْ اَهَمَّتْهُمْ اَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّٰهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِۜ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الْاَمْرِ مِنْ شَيْءٍۜ قُلْ اِنَّ الْاَمْرَ كُلَّهُ لِلّٰهِۜ يُخْفُونَ ف۪ٓي اَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَۜ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْاَمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هٰهُنَاۜ قُلْ لَوْ كُنْتُمْ ف۪ي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذ۪ينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ اِلٰى مَضَاجِعِهِمْۚ وَلِيَبْتَلِيَ اللّٰهُ مَا ف۪ي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا ف۪ي قُلُوبِكُمْۜ وَاللّٰهُ عَل۪يمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ