بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
10:41 Wenn sie euch verleugnen, sagt: "Was ich tue, ist für mich, und was ihr tut, ist für euch! Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, noch bin ich verantwortlich für das, was ihr tut."
وَاِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ ل۪ي عَمَل۪ي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْۚ اَنْتُمْ بَر۪ٓيؤُ۫نَ مِمَّٓا اَعْمَلُ وَاَنَا۬ بَر۪ٓيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
10:42 Es gibt einige unter ihnen, die auf dich hören. Willst du die Tauben hören lassen, die ihren Verstand nicht gebrauchen?
وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُونَ اِلَيْكَۜ اَفَاَنْتَ تُسْمِـعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ
10:43 Unter ihnen sind diejenigen, die auf dich schauen; willst du die Blinden, die nicht sehen, führen?
وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْظُرُ اِلَيْكَۜ اَفَاَنْتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ
10:44 Nicht Allah tut den Menschen Unrecht, sondern die Menschen tun sich selbst Unrecht.
اِنَّ اللّٰهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْـٔاً وَلٰكِنَّ النَّاسَ اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
10:45 An dem Tag, an dem Wir sie versammeln, werden sie einander erkennen, als wären sie eine Stunde lang auf der Welt geblieben. Diejenigen, die die Begegnung mit Allah leugnen, sind die Verlierer. Auch sie haben die Wahrheit nicht gefunden.
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَاَنْ لَمْ يَلْبَثُٓوا اِلَّا سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْۜ قَدْ خَسِرَ الَّذ۪ينَ كَذَّبُوا بِلِقَٓاءِ اللّٰهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَد۪ينَ
10:46 Ob Wir euch etwas von dem zeigen, was Wir ihnen versprochen haben, oder ob Wir euch das Leben nehmen, zu Uns ist ihre endgültige Rückkehr. Dann ist Allah ein Zeuge für alles, was sie tun.
وَاِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذ۪ي نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّـيَنَّكَ فَاِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللّٰهُ شَه۪يدٌ عَلٰى مَا يَفْعَلُونَ
10:47 Für jede Gemeinschaft gibt es einen Gesandten. Wenn ihr Gesandter kommt, wird über sie mit Gerechtigkeit geurteilt werden, und es wird ihnen kein Unrecht geschehen.
وَلِكُلِّ اُمَّةٍ رَسُولٌۚ فَاِذَا جَٓاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
10:48 Sie fragen: "Wann wird sich diese Verheißung erfüllen?"
وَيَقُولُونَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
10:49 Sag: "Wenn Allah nicht will, habe ich keine Macht, mir selbst zu schaden oder zu nützen. Jede Gemeinschaft hat eine Frist. Wenn ihre Frist abgelaufen ist, wird sie weder um eine Stunde verzögert noch vorverlegt.
قُلْ لَٓا اَمْلِكُ لِنَفْس۪ي ضَراًّ وَلَا نَفْعاً اِلَّا مَا شَٓاءَ اللّٰهُۜ لِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌۜ اِذَا جَٓاءَ اَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
10:50 Sag: "Ob seine Strafe bei Nacht oder bei Tag kommt, warum sind die Schuldigen in Eile?"
قُلْ اَرَاَيْتُمْ اِنْ اَتٰيكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتاً اَوْ نَهَاراً مَاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ
10:51 "Werdet ihr nach seiner Erfüllung daran glauben, warum wollt ihr es dann jetzt?"
اَثُمَّ اِذَا مَا وَقَعَ اٰمَنْتُمْ بِه۪ۜ آٰلْـٰٔنَ وَقَدْ كُنْتُمْ بِه۪ تَسْتَعْجِلُونَ
10:52 Dann werden diejenigen, die Unrecht getan haben, sagen: "Kostet die ewige Pein", und es wird gesagt werden: "Habt ihr einen anderen Lohn erwartet als den, den ihr verdient habt?"
ثُمَّ ق۪يلَ لِلَّذ۪ينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِۚ هَلْ تُجْزَوْنَ اِلَّا بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ
10:53 Sie warten auf Nachrichten von euch und sagen: "Ist das wirklich wahr?" Sag: "Gewiß, bei meinem Herrn, es ist wahr, und ihr könnt es nicht verhindern.
وَيَسْتَنْبِـؤُ۫نَكَ اَحَقٌّ هُوَۜ قُلْ ا۪ي وَرَبّ۪ٓي اِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَٓا اَنْتُمْ بِمُعْجِز۪ينَ۟
10:54 Wenn eine geschädigte Seele alles auf Erden hätte, würde sie es freikaufen wollen. Sie werden tiefe Reue empfinden, wenn sie die Qualen sehen. Sie werden mit Gerechtigkeit gerichtet werden und es wird ihnen kein Unrecht geschehen.
وَلَوْ اَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْاَرْضِ لَافْتَدَتْ بِه۪ۜ وَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الْعَذَابَۚ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
10:55 Gewiß, Allah gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Das Wort Allahs ist die Wahrheit, aber die meisten von ihnen wissen es nicht.
اَلَٓا اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ اَلَٓا اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
10:56 Er gibt Leben und tötet. Zu Ihm werdet ihr zurückgebracht werden.
هُوَ يُحْـي۪ وَيُم۪يتُ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
10:57 O ihr Menschen, zu euch ist eine Ermahnung von eurem Herrn gekommen, eine Heilung für das, was die Herzen bedrückt, eine Führung und eine Barmherzigkeit für diejenigen, die glauben.
يَٓا اَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَٓاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَشِفَٓاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِن۪ينَ
10:58 Sag: "Sie sollen sich nur an Allahs Gnade und Barmherzigkeit erfreuen. Das ist besser als alles, was sie gesammelt haben."
قُلْ بِفَضْلِ اللّٰهِ وَبِرَحْمَتِه۪ فَبِذٰلِكَ فَلْيَفْرَحُواۜ هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ
10:59 Sag: "Seht ihr nicht, dass von dem, was Allah euch herabgesandt hat, ein Teil erlaubt und ein Teil verboten ist?" Sprich: "Hat Allah euch die Erlaubnis gegeben, oder verleumdet ihr Allah?"
قُلْ اَرَاَيْتُمْ مَٓا اَنْزَلَ اللّٰهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَاماً وَحَلَالاًۜ قُلْ آٰللّٰهُ اَذِنَ لَكُمْ اَمْ عَلَى اللّٰهِ تَفْتَرُونَ
10:60 Denken diejenigen, die im Namen Allahs Lügen erfinden, nicht an den Tag der Auferstehung? Allah ist großzügig zu den Menschen, aber die meisten von ihnen sind nicht dankbar.
وَمَا ظَنُّ الَّذ۪ينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيٰمَةِۜ اِنَّ اللّٰهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ۟