بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
طٰهٰۜ
20:2 Wir haben diesen Koran nicht gesandt, damit ihr in Not geratet.
مَٓا اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ لِتَشْقٰىۙ
20:3 sondern eine Ermahnung für diejenigen, die sie respektieren.
اِلَّا تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشٰىۙ
20:4 herabgesandt vom Schöpfer der Erde und des hohen Himmels.
تَنْز۪يلاً مِمَّنْ خَلَقَ الْاَرْضَ وَالسَّمٰوَاتِ الْعُلٰىۜ
20:5 Der Barmherzige ist derjenige, der die Kontrolle und Souveränität hat.
اَلرَّحْمٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوٰى
20:6 Ihm gehört alles, was in den Himmeln und auf der Erde ist und alles, was zwischen ihnen und unter der Erde ist.
لَهُ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى
20:7 Er kennt das Geheimnis und das Geheimnis des Geheimnisses, ob ihr es mit Worten aussprecht oder nicht.
وَاِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَاِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَاَخْفٰى
20:8 Allah, es gibt keinen Gott außer Ihm. Ihm gehören all die schönen Namen.
اَللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَۜ لَهُ الْاَسْمَٓاءُ الْحُسْنٰى
وَهَلْ اَتٰيكَ حَد۪يثُ مُوسٰىۢ
20:10 Er hatte ein Feuer gesehen und sagte zu seiner Familie: "Bleibt hier, ich habe ein Feuer gesehen, damit ich euch nicht die Glut davon bringe oder euch einen Wegweiser durch das Feuer finde."
اِذْ رَاٰ نَاراً فَقَالَ لِاَهْلِهِ امْكُـثُٓوا اِنّ۪ٓي اٰنَسْتُ نَاراً لَعَلّ۪ٓي اٰت۪يكُمْ مِنْهَا بِقَبَسٍ اَوْ اَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى
فَلَمَّٓا اَتٰيهَا نُودِيَ يَا مُوسٰى
20:12 "Ich, ja, ich bin euer Herr. Zieht eure Sandalen aus. Denn du bist im heiligen Tal, in Tuwa."
اِنّ۪ٓي اَنَا۬ رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَۚ اِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۜ
20:13 "Ich habe euch auserwählt, also hört auf das, was offenbart worden ist."
وَاَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِـعْ لِمَا يُوحٰى
20:14 "Ich, ja, Ich bin Allah; es gibt keinen Gott außer Mir. Diene Mir und verrichte das Gebet zu Meinem Gedenken."
اِنَّـن۪ٓي اَنَا اللّٰهُ لَٓا اِلٰهَ اِلَّٓا اَنَا۬ فَاعْبُدْن۪يۙ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ لِذِكْر۪ي
20:15 Das Ende der Welt wird sicher kommen. Ich werde es fast verbergen, damit jeder für das, was er getan hat, belohnt wird.
اِنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ اَكَادُ اُخْف۪يهَا لِتُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعٰى
20:16 Laßt euch nicht von denen, die nicht daran glauben, sondern ihren Launen folgen, davon abbringen, dann werdet ihr auf eure Köpfe fallen.
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّـبَعَ هَوٰيهُ فَتَرْدٰى
وَمَا تِلْكَ بِيَم۪ينِكَ يَا مُوسٰى
20:18 "Er ist mein Stab. Ich stütze mich auf ihn, ich schüttle mit ihm Blätter für meine Schafe, und er tut mir auch sonst gut."
قَالَ هِيَ عَصَايَۚ اَتَوَكَّـؤُ۬ا عَلَيْهَا وَاَهُشُّ بِهَا عَلٰى غَنَم۪ي وَلِيَ ف۪يهَا مَاٰرِبُ اُخْرٰى
قَالَ اَلْقِهَا يَا مُوسٰى
20:20 Als er ihn warf, verwandelte er sich in eine sich bewegende Schlange.
فَاَلْقٰيهَا فَاِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعٰى