بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
21:1 Die Abrechnung der Menschen ist nahe gekommen, aber sie wenden sich noch immer im Unglauben ab.
اِقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ ف۪ي غَفْلَةٍ مُعْرِضُونَۚ
21:2 Wann immer eine neue Botschaft (dhikr) von ihrem Herrn zu ihnen kommt, hören sie ihr zu, ohne sie ernst zu nehmen.
مَا يَأْت۪يهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ اِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَۙ
21:3 Ihre Herzen sind rücksichtslos. Die Übeltäter sprachen heimlich miteinander: "Ist dieser Mann nicht ein Mann wie du? Wollt ihr etwa verzaubert werden?"
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْۜ وَاَسَرُّوا النَّجْوٰىۗ اَلَّذ۪ينَ ظَلَمُواۗ هَلْ هٰذَٓا اِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْۚ اَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَاَنْتُمْ تُبْصِرُونَ
21:4 Er sagte: "Mein Herr kennt jedes Wort im Himmel und auf der Erde. Er ist der Allhörende, der Allwissende. "
قَالَ رَبّ۪ي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَٓاءِ وَالْاَرْضِۘ وَهُوَ السَّم۪يعُ الْعَل۪يمُ
21:5 Sie sagten sogar: "Das ist eitle Phantasie", und: "Er hat es erfunden", und: "Er ist ein Dichter, er soll uns Wunder bringen wie die früheren Gesandten."
بَلْ قَالُٓوا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍ بَلِ افْتَرٰيهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌۚ فَلْيَأْتِنَا بِاٰيَةٍ كَمَٓا اُرْسِلَ الْاَوَّلُونَ
21:6 Keines der Völker, die Wir vor ihnen vernichtet haben, hat geglaubt; werden diese jetzt glauben?
مَٓا اٰمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْيَةٍ اَهْلَكْنَاهَاۚ اَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
21:7 Wir haben vor euch keinen Gesandten gesandt außer zu den Menschen, sondern Wir haben ihnen offenbart; fragt die Experten, wenn ihr nicht wisst
وَمَٓا اَرْسَلْنَا قَبْلَكَ اِلَّا رِجَالاً نُوح۪ٓي اِلَيْهِمْ فَسْـَٔلُٓوا اَهْلَ الذِّكْرِ اِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
21:8 Wir haben sie nicht als Körper erschaffen, die nicht essen, und sie waren auch nicht unsterblich.
وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَداً لَا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِد۪ينَ
21:9 Dann erfüllten Wir Unser Versprechen an sie. Wir retteten sie mit denen, die Wir wollten, und Wir vernichteten diejenigen, die in die Irre gingen.
ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَاَنْجَيْنَاهُمْ وَمَنْ نَشَٓاءُ وَاَهْلَكْنَا الْمُسْرِف۪ينَ
21:10 Wir haben ein Buch zu euch herabgesandt, das die Botschaft für euch enthält. Wollt ihr nicht euren Verstand gebrauchen?
لَقَدْ اَنْزَلْـنَٓا اِلَيْكُمْ كِتَاباً ف۪يهِ ذِكْرُكُمْۜ اَفَلَا تَعْقِلُونَ۟
21:11 Und wie viele Völker haben Wir vernichtet, weil sie ungerecht waren, und Wir haben nach ihnen andere Völker gebracht.
وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَاَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْماً اٰخَر۪ينَ
21:12 Sobald sie unsere Qualen spürten, versuchten sie, vor ihnen zu fliehen.
فَلَمَّٓا اَحَسُّوا بَأْسَنَٓا اِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَۜ
21:13 Flieht nicht, sondern kehrt in eure Häuser zurück, wo ihr in Luxus und Ausschweifung lebt. Denn ihr werdet befragt werden.
لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُٓوا اِلٰى مَٓا اُتْرِفْتُمْ ف۪يهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْـَٔلُونَ
21:14 Sie sagten: "Wehe uns, wir waren in der Tat die Übeltäter".
قَالُوا يَا وَيْلَنَٓا اِنَّا كُنَّا ظَالِم۪ينَ
21:15 Sie werden ihr Flehen wiederholen, bis sie sie verschlungen haben.
فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوٰيهُمْ حَتّٰى جَعَلْنَاهُمْ حَص۪يداً خَامِد۪ينَ
21:16 Wir haben die Himmel und die Erde und alles, was zwischen ihnen ist, nicht zum Spiel erschaffen.
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَٓاءَ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِب۪ينَ
21:17 Hätten Wir uns einen Zeitvertreib gewünscht, hätten Wir ihn von Unserer eigenen Gegenwart bekommen können. Ja, wenn Wir so etwas gewünscht hätten!
لَوْ اَرَدْنَٓا اَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً لَاتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّاۗ اِنْ كُنَّا فَاعِل۪ينَ
21:18 Nein, Wir werfen die Wahrheit auf die Lüge, und sie zermalmt sie und vernichtet sie. Wehe euch für das, was ihr behauptet.
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَاِذَا هُوَ زَاهِقٌۜ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
21:19 Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Diejenigen, die bei Ihm sind, sind nicht hochmütig und halten nicht inne, wenn sie Ihn verehren.
وَلَهُ مَنْ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۜ وَمَنْ عِنْدَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِه۪ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَۚ
21:20 Sie verherrlichen ihn und gedenken seiner Tag und Nacht und werden nicht müde.
يُسَبِّحُونَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ