بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
25:21 Diejenigen, die nicht erwarteten, Uns zu begegnen, sagten: "Entweder kommen Engel auf uns herab oder wir sehen unseren Herrn". Sie waren hochmütig gegenüber sich selbst und gingen weit in die Übertretung.
وَقَالَ الَّذ۪ينَ لَا يَرْجُونَ لِقَٓاءَنَا لَوْلَٓا اُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلٰٓئِكَةُ اَوْ نَرٰى رَبَّـنَاۜ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا ف۪ٓي اَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُواًّ كَب۪يراً
25:22 Der Tag, an dem sie die Engel sehen, wird für die Schuldigen kein angenehmer Tag sein. Sie werden sagen: "Wir sind völlig umzingelt."
يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلٰٓئِكَةَ لَا بُشْرٰى يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِم۪ينَ وَيَقُولُونَ حِجْراً مَحْجُوراً
25:23 Wir sehen uns ihre Taten an und machen sie völlig zunichte.
وَقَدِمْنَٓا اِلٰى مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَٓاءً مَنْثُوراً
25:24 An jenem Tag wird der Aufenthalt der Menschen im Paradies besser sein, und sie werden bessere Nachrichten hören.
اَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَراًّ وَاَحْسَنُ مَق۪يلاً
25:25 Der Tag, an dem sich der Himmel in Wolken auflösen wird und die Engel in Scharen herabgesandt werden,
وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَٓاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلٰٓئِكَةُ تَنْز۪يلاً
25:26 An jenem Tag wird die Herrschaft dem Barmherzigen gehören, absolut und vollständig. Es wird ein schwerer Tag für die Ungläubigen sein.
اَلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍۨ الْحَقُّ لِلرَّحْمٰنِۜ وَكَانَ يَوْماً عَلَى الْكَافِر۪ينَ عَس۪يراً
25:27 An jenem Tag wird sich der Übeltäter (vor Kummer) in die Hand beißen und sagen: "Hätte ich doch nur denselben Weg wie der Gesandte eingeschlagen."
وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلٰى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَب۪يلاً
25:28 "Wehe mir, ich wünschte, ich hätte mich nicht mit diesem und jenem angefreundet."
يَا وَيْلَتٰى لَيْتَن۪ي لَمْ اَتَّخِذْ فُلَاناً خَل۪يلاً
25:29 "Er hat mich von der Botschaft, die mich erreichte, in die Irre geführt. Wahrlich, der Satan führt den Menschen in die Irre."
لَقَدْ اَضَلَّن۪ي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ اِذْ جَٓاءَن۪يۜ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِلْاِنْسَانِ خَذُولاً
25:30 Und der Gesandte sagt: "Mein Herr, mein Volk hat den Koran verlassen."
وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ اِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هٰذَا الْقُرْاٰنَ مَهْجُوراً
25:31 Wir haben für jeden Propheten einen Feind aus den Reihen der Verbrecher geschaffen, und euer Herr genügt als Führer und Helfer.
وَكَذٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُواًّ مِنَ الْمُجْرِم۪ينَۜ وَكَفٰى بِرَبِّكَ هَادِياً وَنَص۪يراً
25:32 Die Ungläubigen sagten: "Warum wurde der Koran nicht sofort zu ihm herabgesandt? So legen Wir ihn in sein Gedächtnis und rezitieren ihn nach einer bestimmten Reihenfolge.
وَقَالَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْاٰنُ جُمْلَةً وَاحِدَةًۚ كَذٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِه۪ فُؤٰادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْت۪يلاً
25:33 Wir bringen euch die Wahrheit und die beste Erklärung gegen jedes Argument, das sie euch vorwerfen.
وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ اِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَاَحْسَنَ تَفْس۪يراًۜ
25:34 Diejenigen, die in die Hölle gezwungen werden, sind diejenigen, die den schlechtesten Platz und den krümmsten Weg haben
اَلَّذ۪ينَ يُحْشَرُونَ عَلٰى وُجُوهِهِمْ اِلٰى جَهَنَّمَۙ اُو۬لٰٓئِكَ شَرٌّ مَكَاناً وَاَضَلُّ سَب۪يلاً۟
25:35 Wir haben Moses das Buch gegeben und seinen Bruder Aaron zu seinem Gehilfen bestimmt.
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُٓ اَخَاهُ هٰرُونَ وَز۪يراًۚ
25:36 Wir sagten: "Geht, ihr zwei, zu dem Volk, das Unsere Verse leugnet." Dann vernichteten Wir sie.
فَقُلْنَا اذْهَبَٓا اِلَى الْقَوْمِ الَّذ۪ينَ كَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَاۜ فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْم۪يراًۜ
25:37 Als das Volk Noahs die Gesandten verleugnete, ertränkten Wir sie als Lehre für die Menschen. Wir haben eine schmerzhafte Strafe für die Übeltäter vorbereitet.
وَقَوْمَ نُوحٍ لَمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ اَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ اٰيَةًۜ وَاَعْتَدْنَا لِلظَّالِم۪ينَ عَـذَاباً اَل۪يماًۚ
25:38 und das Volk von Ad, Thamud, Res und viele Generationen unter ihnen.
وَعَـاداً وَثَمُودَا۬ وَاَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُوناً بَيْنَ ذٰلِكَ كَث۪يراً
25:39 Wir haben ihnen allen genügend Beispiele gegeben, und am Ende haben Wir sie alle gebrochen.
وَكُلاًّ ضَرَبْنَا لَهُ الْاَمْثَالَۘ وَكُلاًّ تَبَّرْنَا تَتْب۪يراً
25:40 Sie sind an dem Land (Sodom) vorbeigezogen, das mit Unheil überhäuft wurde. Haben sie es nicht gesehen? In der Tat glaubten sie nicht an die Auferstehung.
وَلَقَدْ اَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّت۪ٓي اُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِۜ اَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَاۚ بَلْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ نُشُوراً