بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
38:1 SS; durch diesen Qur'an, der die Botschaft enthält.
صٓ وَالْقُرْاٰنِ ذِي الذِّكْرِۜ
38:2 Diejenigen, die ungläubig sind, sind in Hochmut und Uneinigkeit.
بَلِ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا ف۪ي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
38:3 Wir haben viele Generationen vor ihnen vernichtet. Sie schrien auf, aber es war nicht die Zeit der Rettung.
كَمْ اَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ ح۪ينَ مَنَاصٍ
38:4 Sie hielten es für seltsam, dass ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen kommen sollte. Die Ungläubigen sagten: "Das ist ein Zauberer, ein Lügner."
وَعَجِبُٓوا اَنْ جَٓاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْۘ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌۚ
38:5 "Er hat die Götter zu einem einzigen Gott gemacht? Das ist in der Tat sehr seltsam!"
اَجَعَلَ الْاٰلِهَةَ اِلٰهاً وَاحِداًۚ اِنَّ هٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ
38:6 Ihre Führer eilten herbei und sagten: "Geht, haltet euch an eure Götter. Das ist alles, was von euch verlangt wird."
وَانْطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ اَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلٰٓى اٰلِهَتِكُمْۚ اِنَّ هٰذَا لَشَيْءٌ يُرَادُۚ
38:7 "So etwas haben wir in der letzten Religion nicht gehört, es ist eine Erfindung."
مَا سَمِعْنَا بِهٰذَا فِي الْمِلَّةِ الْاٰخِرَةِۚ اِنْ هٰذَٓا اِلَّا اخْتِلَاقٌۚ
38:8 "Warum wurde ihm die Botschaft aus unserer Mitte offenbart?" In der Tat, sie zweifeln an Meiner Botschaft. Nein, sie haben die Pein noch nicht gekostet.
ءَاُنْزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِنْ بَيْنِنَاۜ بَلْ هُمْ ف۪ي شَكٍّ مِنْ ذِكْر۪يۚ بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِۜ
38:9 Oder sind die Schätze der Barmherzigkeit eures Herrn, des Erhabenen und Allmächtigen, bei ihnen?
اَمْ عِنْدَهُمْ خَزَٓائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَز۪يزِ الْوَهَّابِۚ
38:10 Oder gehört ihnen die Herrschaft über die Himmel und die Erde und das, was zwischen ihnen ist? Sie sollen sich selbst verherrlichen.
اَمْ لَهُمْ مُلْكُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا۠ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْاَسْبَابِ
38:11 Vielmehr sind sie eine geschlagene Armee, Partei für Partei.
جُنْدٌ مَا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِنَ الْاَحْزَابِ
38:12 Vor ihnen waren das Volk von Noah und das Volk von Ad und Pharao, der Besitzer der Pyramiden.
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُوالْاَوْتَادِۙ
38:13 Thamud, das Volk von Lot und das Volk von Aykel. Sie waren Parteien.
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَاَصْحَابُ لْـَٔيْكَةِۜ اُو۬لٰٓئِكَ الْاَحْزَابُ
38:14 Sie alle verleugneten die Gesandten und verdienten Meine Strafe.
اِنْ كُلٌّ اِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ۟
38:15 Sie warten auf eine einzige Explosion, die nicht repariert werden kann.
وَمَا يَنْظُرُ هٰٓؤُ۬لَٓاءِ اِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَا لَهَا مِنْ فَوَاقٍ
38:16 Und sie forderten: "Unser Herr, gib uns in aller Eile unseren Anteil vor dem Tag der Abrechnung".
وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّلْ لَنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ
38:17 Habt Geduld mit ihren Worten und denkt an David, unseren geschickten Diener, der sich immer wieder (zu Gott) wandte.
اِصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُ۫دَ ذَا الْاَيْدِۚ اِنَّـهُٓ اَوَّابٌ
38:18 haben die Berge auf seinen Befehl hin gegeben, und sie haben (Gott) mit ihm am Abend und in der Morgendämmerung verherrlicht.
اِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْاِشْرَاقِۙ
38:19 Die Vögel waren versammelt; sie würden seinem Befehl folgen.
وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةًۜ كُلٌّ لَـهُٓ اَوَّابٌ
38:20 Wir stärkten seine Regierung und gaben ihm Weisheit und gutes Urteilsvermögen.
وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَاٰتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ