بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
حٰمٓۜ
وَالْكِتَابِ الْمُب۪ينِۙ
43:3 Wir haben ihn zu einem Koran mit einer vollkommenen Sprache gemacht, damit ihr ihn verstehen könnt.
اِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْءٰناً عَرَبِياًّ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَۚ
43:4 Er ist (bewahrt) im Buch des Meisters, erhaben in unseren Augen, weise.
وَاِنَّهُ ف۪ٓي اُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَك۪يمٌۜ
43:5 Sollen wir es unterlassen, euch die Botschaft zu überbringen, weil ihr ein Volk seid, das sich vergeht?
اَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحاً اَنْ كُنْتُمْ قَوْماً مُسْرِف۪ينَ
43:6 Wie viele Boten haben Wir zu denen vor ihnen gesandt.
وَكَمْ اَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْاَوَّل۪ينَ
43:7 Aber sie spotteten über jeden Boten, der zu ihnen kam.
وَمَا يَأْت۪يهِمْ مِنْ نَبِيٍّ اِلَّا كَانُوا بِه۪ يَسْتَهْزِؤُ۫نَ
43:8 Wir haben den Stärksten von ihnen vernichtet; das Beispiel derer, die vor ihnen waren, ist verblasst.
فَاَهْلَكْـنَٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشاً وَمَضٰى مَثَلُ الْاَوَّل۪ينَ
43:9 Wenn du sie fragst: "Wer hat die Himmel und die Erde erschaffen?", werden sie sagen: "Der Erhabene und Allwissende hat sie erschaffen."
وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَز۪يزُ الْعَل۪يمُۙ
43:10 Er ist es, der die Erde so gemacht hat, daß ihr darauf wohnen könnt, und der sie zu Wegen gemacht hat, auf denen ihr reisen könnt.
اَلَّذ۪ي جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْداً وَجَعَلَ لَكُمْ ف۪يهَا سُبُلاً لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَۚ
43:11 Er ist es, der Wasser in einem bestimmten Maß vom Himmel herabkommen ließ, und damit haben Wir ein totes Land wiederbelebt. So seid ihr hervorgebracht worden.
وَالَّذ۪ي نَزَّلَ مِنَ السَّمَٓاءِ مَٓاءً بِقَدَرٍۚ فَاَنْشَرْنَا بِه۪ بَلْدَةً مَيْتاًۚ كَذٰلِكَ تُخْرَجُونَ
43:12 Er schuf alle Paare und schuf für euch Schiffe und Vieh, damit ihr reiten könnt.
وَالَّذ۪ي خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَالْاَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَۙ
43:13 Damit ihr auf ihnen reitet, und wenn ihr auf ihnen reitet, denkt ihr an den Segen eures Herrn über euch und sagt: "Gepriesen sei der, der uns dies befohlen hat. Aus eigener Kraft hätten wir sie nicht beherrschen können."
لِتَسْتَوُ۫ا عَلٰى ظُهُورِه۪ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ اِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذ۪ي سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِن۪ينَۙ
43:14 "Und zu unserem Herrn werden wir schließlich zurückkehren."
وَاِنَّٓا اِلٰى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
43:15 Sie sonderten für ihn einige seiner Diener als Anteil aus. In der Tat ist der Mensch ein offenkundiger Undankbarer.
وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِه۪ جُزْءاًۜ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَكَفُورٌ مُب۪ينٌۜ
43:16 Hat er sich die Töchter seiner Geschöpfe vorbehalten, euch aber hat er Söhne erwählt?
اَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَاَصْفٰيكُمْ بِالْبَن۪ينَ۟
43:17 Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft von (einer Tochter) gebracht wird, die er dem Barmherzigen zuschreibt, wird sein Gesicht schwarz vor Entsetzen:
وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمٰنِ مَثَلاً ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَداًّ وَهُوَ كَظ۪يمٌ
43:18 "Derjenige, der im Schmuck erzogen wurde, aber im Kampf unfähig ist!"
اَوَمَنْ يُنَشَّؤُ۬ا فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُب۪ينٍ
43:19 Sie betrachteten die Engel, die Diener des Barmherzigen, als Frauen! Haben sie ihre Erschaffung miterlebt? Ihr Zeugnis wird aufgezeichnet werden, und sie werden befragt werden.
وَجَعَلُوا الْمَلٰٓئِكَةَ الَّذ۪ينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمٰنِ اِنَاثاًۜ اَشَهِدُوا خَلْقَهُمْۜ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ
43:20 Sie sagten sogar: "Wenn der Barmherzige gewollt hätte, hätten wir ihnen nicht gedient". Davon haben sie keine Ahnung. Sie raten nur.
وَقَالُوا لَوْ شَٓاءَ الرَّحْمٰنُ مَا عَبَدْنَاهُمْۜ مَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍۗ اِنْ هُمْ اِلَّا يَخْرُصُونَۜ