بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
الٓمٓصٓۜ
7:2 Dies ist ein Buch, das zu euch herabgesandt wurde. Und laßt keinen Zweifel in eurer Brust aufkommen, daß ihr damit warnen und diejenigen, die glauben, ermahnen sollt.
كِتَابٌ اُنْزِلَ اِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ ف۪ي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِه۪ وَذِكْرٰى لِلْمُؤْمِن۪ينَ
7:3 Folgt dem, was von eurem Herrn zu euch herabgesandt worden ist, und folgt nicht anderen als Ihm als euren Freunden. Wie wenig werdet ihr doch ermahnt!
اِتَّبِعُوا مَٓا اُنْزِلَ اِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِنْ دُونِه۪ٓ اَوْلِيَٓاءَۜ قَل۪يلاً مَا تَذَكَّرُونَ
7:4 Wie viele Menschen, die Wir vernichtet haben, wurden von Unserer Pein heimgesucht, während sie schliefen oder in ihre Tagesgeschäfte vertieft waren.
وَكَمْ مِنْ قَرْيَةٍ اَهْلَكْنَاهَا فَجَٓاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتاً اَوْ هُمْ قَٓائِلُونَ
7:5 Als Unsere Pein über sie kam, hatten sie keine anderen Worte als zu sagen: "In der Tat, wir waren Frevler".
فَمَا كَانَ دَعْوٰيهُمْ اِذْ جَٓاءَهُمْ بَأْسُنَٓا اِلَّٓا اَنْ قَالُٓوا اِنَّا كُنَّا ظَالِم۪ينَ
7:6 Wir werden diejenigen befragen, denen die Botschaft gesandt wurde, und Wir werden die Gesandten befragen.
فَلَنَسْـَٔلَنَّ الَّذ۪ينَ اُرْسِلَ اِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَٔلَنَّ الْمُرْسَل۪ينَۙ
7:7 Wir werden sie mit Wissen informieren; Wir waren nie weit von ihnen entfernt.
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَٓائِب۪ينَ
7:8 An jenem Tag wird die Waage richtig stehen. Diejenigen, deren Waage schwer ist, sind diejenigen, die Erfolg hatten.
وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍۨ الْحَقُّۚ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَاز۪ينُهُ فَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
7:9 Und diejenigen, deren Waage leicht ist, sind diejenigen, die ihren Charakter verloren haben, weil sie gegen Unsere Zeichen ungerecht gehandelt haben.
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَاز۪ينُهُ فَاُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ خَسِرُٓوا اَنْفُسَهُمْ بِمَا كَانُوا بِاٰيَاتِنَا يَظْلِمُونَ
7:10 Wir haben euch auf die Erde gesetzt und euch mit Mitteln für euren Lebensunterhalt versorgt. Wie wenig dankt ihr!
وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْاَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ ف۪يهَا مَعَايِشَۜ قَل۪يلاً مَا تَشْكُرُونَ۟
7:11 Wir haben euch erschaffen und euch dann eine Gestalt gegeben, dann sagten Wir zu den Engeln: "Werft euch vor Adam nieder." Sie warfen sich alle nieder, außer Iblis; er gehörte nicht zu denen, die sich niederwarfen.
وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلٰٓئِكَةِ اسْجُدُوا لِاٰدَمَۗ فَسَجَدُٓوا اِلَّٓا اِبْل۪يسَۜ لَمْ يَكُنْ مِنَ السَّاجِد۪ينَ
7:12 Er sagte: "Was hat dich daran gehindert, dich niederzuwerfen, als ich es dir befahl?" (Iblis sagte:) "Ich bin besser als er. Du hast mich aus dem Feuer und ihn aus Lehm erschaffen."
قَالَ مَا مَنَعَكَ اَلَّا تَسْجُدَ اِذْ اَمَرْتُكَۜ قَالَ اَنَا۬ خَيْرٌ مِنْهُۚ خَلَقْتَن۪ي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ ط۪ينٍ
7:13 "Komm von dort herunter", sagte er, "du kannst dort nicht arrogant sein. Komm da raus. Du hast deinen Wert verloren!"
قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ اَنْ تَتَكَبَّرَ ف۪يهَا فَاخْرُجْ اِنَّكَ مِنَ الصَّاغِر۪ينَ
7:14 Er sagte: "Gebt mir Zeit bis zu dem Tag, an dem sie auferstehen werden."
قَالَ اَنْظِرْن۪ٓي اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
قَالَ اِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَر۪ينَ
7:16 "Ich werde mich für sie auf deinen geraden Weg setzen, als Gegenleistung dafür, dass du mich in die Irre geführt hast."
قَالَ فَبِمَٓا اَغْوَيْتَن۪ي لَاَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَق۪يمَۙ
7:17 "Dann werde ich von vorne und von hinten, von rechts und von links in sie eindringen, so dass ihr nicht viele von ihnen dankbar finden werdet."
ثُمَّ لَاٰتِيَنَّهُمْ مِنْ بَيْنِ اَيْد۪يهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ اَيْمَانِهِمْ وَعَنْ شَمَٓائِلِهِمْۜ وَلَا تَجِدُ اَكْثَرَهُمْ شَاكِر۪ينَ
7:18 Er sagte: "Kommt heraus aus ihr, verachtet und verworfen. Und diejenigen von ihnen, die euch folgen, werde ich mit euch allen die Hölle füllen."
قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْؤُ۫ماً مَدْحُوراًۜ لَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَاَمْلَـَٔنَّ جَهَنَّمَ مِنْكُمْ اَجْمَع۪ينَ
7:19 "Adam, du und deine Frau, ihr bleibt im Paradies und esst von allem, was ihr wollt, aber esst nicht von diesem Baum, damit ihr nicht zu den Übeltätern gehört."
وَيَٓا اٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِم۪ينَ
7:20 Satan flüsterte ihnen zu, ihre Körper zu offenbaren, die vor ihnen verborgen waren, und sagte: "Der Grund, warum euer Herr euch von diesem Baum verboten hat, ist, daß ihr beide keine Engel oder ewige Wesen seid."
فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُ۫رِيَ عَنْهُمَا مِنْ سَوْاٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهٰيكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ اِلَّٓا اَنْ تَكُونَا مَلَكَيْنِ اَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِد۪ينَ