The Women - 4:118
"Allah cursed him and he said, "Surely I shall take a portion from your servants."
Satan's share of the servants:
The Arabic Letter Sad/38:82
"He said, "By Your greatness, I will make all of them mislead."
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَاُغْوِيَنَّهُمْ اَجْمَع۪ينَۙ
The Arabic Letter Sad/38:83
Except your servants among them who devote themselves to you alone.
اِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَص۪ينَ
The Rocky Tract/15:39
"He said: "My Lord, because you have led me astray, I will lead them astray in the earth."
قَالَ رَبِّ بِمَٓا اَغْوَيْتَن۪ي لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْاَرْضِ وَلَاُغْوِيَنَّهُمْ اَجْمَع۪ينَۙ
The Rocky Tract/15:40
Except those who devote themselves to You alone.
اِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَص۪ينَ
The Rocky Tract/15:41
". He said: "This is my unchanging law."
قَالَ هٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَق۪يمٌ
The Rocky Tract/15:42
Surely you have no power over those who serve only me. You have power only over those who follow you.
اِنَّ عِبَاد۪ي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاو۪ينَ
The Night Journey/17:62
"He said, "Do you see this one whom You have made superior to me? If You delay me until the Day of Resurrection, I will possess and destroy his progeny except a few."
قَالَ اَرَاَيْتَكَ هٰذَا الَّذ۪ي كَرَّمْتَ عَلَيَّۘ لَئِنْ اَخَّرْتَنِ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ لَاَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُٓ اِلَّا قَل۪يلاً
The Heights/7:16
I will sit slyly for them on your straight path in return for your misleading me.
قَالَ فَبِمَٓا اَغْوَيْتَن۪ي لَاَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَق۪يمَۙ
The Heights/7:17
Then I will sneak upon them from before them and behind them and from their right and their left, so you will not find many of them grateful.
ثُمَّ لَاٰتِيَنَّهُمْ مِنْ بَيْنِ اَيْد۪يهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ اَيْمَانِهِمْ وَعَنْ شَمَٓائِلِهِمْۜ وَلَا تَجِدُ اَكْثَرَهُمْ شَاكِر۪ينَ