يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
siler Allah dilediğini ve (dilediğini) bırakır O'nun yanındadır ana Kitap
Yemhullahu ma yeşau ve yusbit, ve indehu ummul kitab.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
13:39 Allah dilediğini siler; dilediğini sabit bırakır. Kitabın anası/anayasa O'nun katındadır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
13:39 Allah dilediğini siler ve dilediğini sabit bırakır.1 Kitabın anası (esası) O'nun yanındadır.
Dipnot
1- Burada doğaya dair Yüce Allah'ın [sünnetüllâh] denilen "kanunu"na değinilmektedir. Sanıldığı veya iddia edildiği gibi konunun klasik [nesh] anlayışıyla hiçbir ilgisi yoktur.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
13:39 ALLAH dilediğini siler, dilediğini bırakır. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
13:39 Allah dilediğini yok eder, dilediğine de dokunmaz. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
13:39 Allah, düzenine göre süreyi kısaltır veya sabitler1. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Dipnot
1- Bu Allah'ın kanunudur. Ölçüsünü kendisi koymuştur. Toplumlar açısından, Rad 13/11:Bir toplum kendinde olan bir şeyi bozmazsa onu Allah da bozmaz. Allah bir topluma sıkıntı vermek isterse kimse engel olamaz. Araf 7/34: Her toplumun bir eceli vardır. Ecelleri gelince ne bir an geri kalırlar nede öne geçerler. Bireyler açısından, Fatır 35/11: "Yaşayanın yaşatılması ve ömrünün kısaltılması bir deftere kayıtlıdır. Bu Allah'a kolaydır. Ahkaf 46/3: Gökleri, yeri ve bu ikisinin arasında olanları başka değil; belli bir ömrü olan gerçek varlıklar olarak yarattık. Ayetleri görmezlikte gelenler, yapılan uyarılara kulak asmazlar. En'am 6/2: Sizi tinden yaratan O'dur. Sonra bir ecel belirlemiştir. O'nun katında bir de ecel-i müsemma vardır.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
13:39 Allah, dilediğini siler ve bırakır. Çünkü Ana Kitap, O'nun katındadır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
13:39 Allah dilediğini yok eder, dilediğini bırakıp sağlamlaştırır: zaten mesajın kaynağı (da) O'nun katındadır.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
13:39 Allah dilediğini silip yok eder, dilediğini sabit tutar. Kitap'ın anası/ana Kitap O'nun katındadır.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
13:39 Allah, dilediğini ortadan kaldırır ve bırakır. Kitabın anası O'nun katındadır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
13:39 Allah dilediğini siler, dilediğini olduğu gibi bırakır; Ana kitap O'nun katındadır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
13:39 Allah (önceki mesajlarından) dilediğini yürürlükten kaldırır, dilediğini bırakır, pekiştirir, çünkü vahyin kaynağı O'nun katındadır.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
13:39 Allah, dilediğini siler, dilediğini de sabit kılıp bırakır. Ana kitap (Levh-i Mahfuz) O'nun yanındadır.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
13:39 Allah dilediği mahv-ü isbat da eder ve ümmülkitab onun nezdindedir
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
13:39 Allah, dilediğini siler, (dilediğini) bırakır. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Gültekin Onan -
13:39 Tanrı, dilediğini ortadan kaldırır ve bırakır. Kitabın anası (veya ana kitap) (ümmülkitab) O'nun katındadır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
13:39 Allah ne dilerse (onu yapar. Ba'zısını) mahveder, (vücuda getirmez, ba'zısını da) vücuda getirir. Ana kitab Onun nezdindedir.
İbni Kesir -
13:39 Allah dilediğini siler ve dilediğini bırakır. Ve ana kitab O'nun katındadır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
13:39 Allah dilediğini yok eder, dilediğini sabit kılar; Ana Kitap O'nun katındadır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
13:39 Allah, dilediği hükmü iptal eder, dilediğini sabit bırakır. Ana kitap O'nun yanındadır.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
13:39 Allah dilediğini ortadan kaldırır ve (dilediğini de) sabit kılar. O'nun indindedir Ümmül Kitap (ana BİLGİ - Esma mertebesinin her an nasıl bir şe'nde olacağının ilmi)!