Saffat 37:93
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
ve gizlice sokulup üzerlerine darbe indirdi sağ eliyle
Feraga aleyhim darben bil yemin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
37:93 Bütün gücüyle onları kırmaya başladı.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
37:93 (Yanlarına giderek) sağ eliyle (güçlü bir şekilde) onlara vurmuştu (kırmıştı).
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
37:93 Ve üzerlerine yürüyüp tüm gücüyle vurdu.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
37:93 Üzerlerine yürüyüp sağıyla1 vurdu.
Dipnot
1- Bütün gücüyle.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
37:93 Kimseye fark ettirmeden onlara hemen güçlü bir darbe indirdi.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
37:93 Onların üzerine yürüyüp, tüm gücüyle vurdu.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
37:93 Ve onların üzerine abanıp bütün gücüyle vurmaya başladı.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
37:93 İyice yanlarına sokulup sağ eliyle bir darbe indirdi.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
37:93 Derken onların üstüne yürüyüp sağ eliyle bir darbe indirdi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
37:93 (92-93) "Neyiniz var konuşmuyorsunuz?" diyerek yaklaşıp onlara kuvvetli bir darbe indirdi.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
37:93 Sonra üzerlerine yürüyüp onlara sağ eliyle vurdu.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
37:93 Derken üzerlerine yürüyüp onlara güçlü bir darbe indirdi.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:93 Diyerek bir takrib ile onlara kuvvetli bir darbe indirdi
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
37:93 Ve gizlice üzerlerine yürüyüp sağ eliyle onlara kuvvetli bir darbe indirdi.
Gültekin Onan -
37:93 Derken onların üstüne yürüyüp sağ eliyle bir darbe indirdi.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
37:93 Nihayet gizlice onları sağ eliyle bir vur (ub kır) dı.
İbni Kesir -
37:93 Nihayet üzerlerine yürüyüp sağıyla vurdu.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
37:93 Sonra, üzerlerine yürüdü ve tüm kuvvetiyle vurdu.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
37:93 Hiddetini tutamıyarak iyice yaklaşıp putlara kuvvetli bir darbe indirdi.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
37:93 (İbrahim) yaklaşıp sağ eliyle darbe vurdu tanrı heykellerine!