Casiye 45:36
فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Allah'a mahsustur hamd Rabbi göklerin ve Rabbi yerin Rabbi bütün alemlerin
Fe lillahil hamdu rabbis semavati ve rabbil ardı rabbil alemin.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
45:36 Bütün övgüler, göklerin Rabbi, yerin Rabbi, bütün insanların Rabbi olan Allah'a aittir.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
45:36 Hamd (övgü), yalnızca göklerin Rabbi, yerin Rabbi yani bütün âlemlerin Rabbi olan Allah'a aittir.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
45:36 Göklerin Efendisi, yerin Efendisi ve evrenlerin Efendisi olan ALLAH'a övgüler olsun.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
45:36 Öyleyse övgünün tamamı, göklerin ve yerin Rabb'i ve alemlerin Rabb'i Allah'a mahsustur.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
45:36 Yaptığı her şeyi güzel yapmak Allah'a mahsustur. O, göklerin Sahibidir, yerin Sahibidir ve tüm varlıkların Sahibidir.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
45:36 Sonunda, Göklerin Efendisi, Yeryüzünün Efendisi ve Evrenlerin Efendisi Allah'a övgüler olsun!429
Dipnot
429- İşte, bir bilgi ayeti: Evrenler terimi, Kur'an'da, kırk üç kez ve yalnızca çoğul biçimiyle Âlemin olarak bildirilmiştir. Bilim insanları, yirminci yüzyılın başına dek bir tek evrenin var olduğunu düşünüyorlardı. Amerikalı fizikçi Hugh Everett, Sonsuz Sayıda Paralel Evrenler Kuramı'nı ortaya attı. Bilim dünyasında günümüzde de tartışılan bu kuram, bağımsız ve birbirleriyle etkileşime girmeyen çok sayıda evrenin varlığını öngörmektedir. Kimi bilim insanları ise paralel evrenlerin birbirlerinden bağımsız olmadıklarını ve birbirleriyle etkileşime geçtikleri durumlarda küçük evrenlerin parçalandığını veya daha büyük olan evren tarafından yutularak yok edildiğini öne sürmektedir. Ünlü evrenbilimci Stephen Hawking ise "Evrenlere katılmayı bekleyen ve sayıları bilinemeyen bebek evrenler" kuramını ortaya atmıştır. Bilim dünyası, bin dört yüz yıl önce Kur'an'da bildirilmiş olan Evrenler kavramını tartışmayı sürdürüyor.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
45:36 Hamd göklerin ve yerin Rabbi olan Allah'a mahsustur; alemlerin Rabbine…
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
45:36 Hamd; göklerin Rabbi, yerin Rabbi, alemlerin Rabbi olan Allah'adır!
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
45:36 Şu halde hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve alemlerin Rabbi Allah'ındır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
45:36 o halde hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve bütün alemlerin Rabbi olan Allah'adır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
45:36 Hamd, göklerin Rabbi ve yerin Rabbine mahsustur, bütün alemlerin Rabbi olan Allah'a!
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
45:36 Hamd, göklerin Rabbi ve yerin Rabbi, alemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
45:36 Binaenaleyh hamd, Allahın, o Göklerin rabbı, Yerin de rabbı rabbil'aleminin
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
45:36 Hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve bütün alemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur.
Gültekin Onan -
45:36 Şu halde hamd, göklerin rabbi, yerin rabbi ve alemlerin rabbi Tanrı'nındır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
45:36 Demek, (bütün) hamd, hem göklerin Rabbi, hem yerin Rabbi, hem alemlerin Rabbi Allahındır.
İbni Kesir -
45:36 Hamd; göklerin Rabbı, yerin Rabbı ve alemlerin Rabbı olan Allah'a mahsustur.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
45:36 Hamd, göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve tüm evrenin Rabbi Allah'a mahsustur.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
45:36 Demek ki bütün hamdler, övgüler göklerin Rabbi, yerin Rabbi ve alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
45:36 Hamd; semaların Rabbi, arzın Rabbi, Rabb-ül alemin olan Allah'a aittir (Hamd eden O'dur)!