Zariyat 51:31
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
dedi o halde nedir? göreviniz ey elçiler
Kale fe ma hatbukum eyyuhel murselun.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
51:31 İbrahim, "Ey elçiler! Sizin göreviniz nedir?" dedi.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
51:31 (İbrahim:) "Ey elçiler (melekler)! (Başka) ne işiniz var?" diye sormuştu.1
Dipnot
1- Benzer mesaj: Hicr 15:57-58.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
51:31 (İbrahim:) "Ey elçiler asıl göreviniz nedir?" dedi.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
51:31 İbrahim: "O halde ey elçiler! Sizin geliş amacınız nedir? dedi.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
51:31 İbrahim: "Elçiler! Asıl göreviniz nedir?" diye sordu.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
51:31 Dedi ki: "Asal göreviniz nedir; ey elçiler?"
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
51:31 (İbrahim): "Peki ey Elçiler!" dedi, "Nedir bu olağandışı ziyaretinizin (gerçek) sebebi?"
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
51:31 İbrahim sordu: "Amacınız ne, ey elçiler?"
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
51:31 (İbrahim) dedi ki: "Şu halde sizin asıl isteğiniz nedir, ey elçiler?"
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
51:31 İbrahim: "O halde asıl göreviniz nedir ey elçiler?" dedi.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
51:31 (İbrahim,) "Peki" dedi, "(başka) ne görüyorsunuz, ey (semavi) elçiler?"
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
51:31 İbrahim, onlara: "O halde asıl işiniz nedir ey elçiler?" dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
51:31 İbrahim, o halde asıl me'muriyyetiniz nedir? ey mürselun, dedi
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
51:31 (İbrahim): "O halde göreviniz nedir ey elçiler?" dedi.
Gültekin Onan -
51:31 (İbrahim) dedi ki: "Şu halde sizin asıl isteğiniz nedir, ey elçiler?"
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
51:31 (İbrahim) "Ey gönderilmiş (melekler) sizin haal-ü şanınız nedir?" dedi.
İbni Kesir -
51:31 Ey elçiler, işiniz nedir? dedi.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
51:31 -Sizin asıl göreviniz nedir, ey elçiler? dedi.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
51:31 İbrahim: "Peki sizin gelişinizin asıl sebebini öğrenebilir miyim ey değerli elçiler?" dedi.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
51:31 (İbrahim): "Ey irsal olunanlar... (Esas) işiniz (amacınız) nedir?" dedi.