Büruc 85:20
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
fakat Allah onları arkalarından kuşatmıştır
Vallahu min veraihim muhit.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
85:20 Allah onları arkalarından kuşatmıştır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
85:20 (Fakat) Allah onları arkalarından kuşatandır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
85:20 ALLAH onları arkalarından kuşatmıştır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
85:20 Allah, onları arkalarından1 kuşatmıştır.
Dipnot
1- Hiç hesaba katmadıkları şekilde, her yönden.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
85:20 Ama Allah bunları da çepeçevre kuşatmıştır.
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
85:20 Oysa Allah, arkalarından Kuşatandır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
85:20 Allah ise onları hiç hesaba katmadıkları yerden çepeçevre kuşatandır.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
85:20 Allah ise onları arkalarından kuşatmış bulunuyor.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
85:20 Allah ise, onları arkalarından sarıp kuşatmıştır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
85:20 Oysa Allah, onları arkalarından kuşatmıştır.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
85:20 halbuki Allah onları, farkında olmadıkları halde, (ilmi ve kudreti ile) kuşatır.
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
85:20 Oysa Allah, onları arkalarından kuşatmıştır.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
85:20 Halbuki Allah arkalarından kuşatmış
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
85:20 Allah ise onları arkalarından kuşatmıştır.
Gültekin Onan -
85:20 Tanrı ise, onları arkalarından sarıp kuşatmıştır.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
85:20 Halbuki Allah, arkalarından (onları) kuşatıcıdır.
İbni Kesir -
85:20 Allah ise onları arkadan kuşatandır.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
85:20 Allah ise onların arkasındadır. Onları kavramıştır.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
85:20 Ama ne yaparlarsa yapsınlar, Allah'ın hükmünden kaçamazlar. Zira Allah, ilmi ve kudretiyle onları, arkalarından kuşatmıştır.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
85:20 Allah, onların verasından (derunlarından) ihata edendir!