Hud - 11:68
Sanki orada heç yaşamamışdılar. Doğrusu Səmud (xalqı) Rəblərinə qarşı gəldi; Səmud (xalqı) məhv olub getdi.
"Sanki orada heç yaşamamışdılar.": Əlaqəli
Haqqə/69:6
Ad (xalqı) isə sərt və azğın bir qasırğa ilə məhv edildi.
وَاَمَّا عَادٌ فَاُهْلِكُوا بِر۪يحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۙ
Haqqə/69:7
Onu, yeddi gecə və səkkiz gün boyunca üzərlərinə bir bəla olaraq saldı. (O) xalqın, çürümüş xurma gövdələri kimi yerə yıxıldıqlarını görərsən.
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوماً فَتَرَى الْقَوْمَ ف۪يهَا صَرْعٰىۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۚ
Məryəm/19:98
Onlardan öncə neçə-neçə cəmiyyətləri məhv etdik: Heç (onlardan) birini hiss edirsənmi? Ya da pıçıltılarını eşidirsənmi?
وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍۜ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ اَحَدٍ اَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزاً
Hud/11:67
Zalımları qorxunc bir səs yaxaladı, yurdlarında çöküb qaldılar.
وَاَخَذَ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوا ف۪ي دِيَارِهِمْ جَاثِم۪ينَۙ
Hud/11:68
Sanki orada heç yaşamamışdılar. Doğrusu Səmud (xalqı) Rəblərinə qarşı gəldi; Səmud (xalqı) məhv olub getdi.
كَاَنْ لَمْ يَغْنَوْا ف۪يهَاۜ اَلَٓا اِنَّ ثَمُودَا۬ كَفَرُوا رَبَّهُمْۜ اَلَا بُعْداً لِثَمُودَ۟
Hud/11:94
Əmrimiz gəlincə Şueybi və onunla birlikdə iman edənləri Bizdən bir rəhmətlə qurtardıq. Zülm edənləri qorxunc gurultu yaxaladı; yurdlarında çöküb qaldılar.
وَلَمَّا جَٓاءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْباً وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَاَخَذَتِ الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوا ف۪ي دِيَارِهِمْ جَاثِم۪ينَۙ
Hud/11:95
Sanki orada heç yaşamamışlar kimi... Səmud (xalqı), necə məhv edildisə, Mədyən (xalqı) da eləcə məhv edildi.
كَاَنْ لَمْ يَغْنَوْا ف۪يهَاۜ اَلَا بُعْداً لِمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ۟