بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
68:41 Yoxsa onların ortaqlarımı var? Haydı ortaqlarını gətirsinlər, Əgər doğru kimsələrdisə?
اَمْ لَهُمْ شُرَكَٓاءُۚۛ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَٓائِهِمْ اِنْ كَانُوا صَادِق۪ينَ
68:42 Gün gələcək, onların iç üzləri açığa çıxarılacaq, səcdəyə çağrılacaqlar; ancaq buna gücləri yetməyəcəkdir.
يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَط۪يعُونَۙ
68:43 Gözləri aşağı salınmış bir vəziyyətdə, onları rəzillik bürüyər. Halbuki onlar sağlam ikən səcdəyə çağırılmışdılar.
خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۜ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ
68:44 Bu hədisi (sözü) yalanlayanla Məni baş-başa burax. Onları, bilmədikləri yerdən yavaş-yavaş yaxınlaşdıracağıq.
فَذَرْن۪ي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهٰذَا الْحَد۪يثِۜ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَۙ
وَاُمْل۪ي لَهُمْۜ اِنَّ كَيْد۪ي مَت۪ينٌ
68:46 Yoxsa sən onlardan bir ücrət istəyirsən, onlar da ağır bir borc altında qalırlar?
اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْراً فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَۚ
68:47 Yoxsa keçmişin və gələcəyin bilgisi onların yanındadı və onlarmı qeyd edirlər (yazırlar)?
اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
68:48 Rəbbinin hökmünün gerçəkləşməsi üçün səbr et. Balığın yoldaşı (Yunus) kimi olma. Bir vaxt o, (balıq tərəfindən) udulmuş bir vəziyyətdə ikən səslənmişdi.
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِۢ اِذْ نَادٰى وَهُوَ مَكْظُومٌۜ
68:49 Rəbbindən ona bir nemət yetişməsəydi, qınanmış olaraq şoran bir sahilə atılacaqdı.
لَوْلَٓا اَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّه۪ لَنُبِذَ بِالْعَرَٓاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
فَاجْتَبٰيهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِح۪ينَ
68:51 Mesajı eşitdikləri zaman, inkar edənlər az qala səni gözləri ilə yeyəcəkdilər. "O, dəlidir!" deyirdilər.
وَاِنْ يَكَادُ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِاَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ اِنَّهُ لَمَجْنُونٌۢ
وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَم۪ينَ