Der steinige Teil - 15:29
Er sagte: "Wenn ich ihn herrichte und ihm meinen Geist einhauche, dann werft euch sofort für ihn nieder."
Die Regulierung des Menschen:
Die Höhen/7:172
Wenn dein Herr die Nachkommenschaft aus den Lenden der Söhne Adams hervorbringt, lässt Er sie vor sich selbst Zeugnis ablegen: "Bin ich nicht euer Herr?" Sie sagen: "Ja, wir bezeugen es." So werdet ihr am Tag der Auferstehung nicht sagen können: "Wir wußten es nicht".
وَاِذْ اَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَن۪ٓي اٰدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَاَشْهَدَهُمْ عَلٰٓى اَنْفُسِهِمْۚ اَلَسْتُ بِرَبِّكُمْۜ قَالُوا بَلٰىۚۛ شَهِدْنَاۚۛ اَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيٰمَةِ اِنَّا كُنَّا عَنْ هٰذَا غَافِل۪ينَۙ
Der steinige Teil/15:28
Dein Herr sagte zu den Engeln: "Ich werde einen Menschen aus getrocknetem und gealtertem Ton erschaffen."
وَاِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰٓئِكَةِ اِنّ۪ي خَالِقٌ بَشَراً مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَأٍ مَسْنُونٍ
Der steinige Teil/15:29
Er sagte: "Wenn ich ihn herrichte und ihm meinen Geist einhauche, dann werft euch sofort für ihn nieder."
فَاِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ ف۪يهِ مِنْ رُوح۪ي فَقَعُوا لَهُ سَاجِد۪ينَ
Die Römer/30:30
Als Monotheist solltest du dich der Religion widmen. Wahrlich, Allah hat den Menschen mit einer solchen Schöpfung erschaffen. Es gibt keine Veränderung in Allahs Schöpfung. Dies ist eine vollständige Religion, aber die meisten Menschen wissen es nicht.
فَاَقِمْ وَجْهَكَ لِلدّ۪ينِ حَن۪يفاًۜ فِطْرَتَ اللّٰهِ الَّت۪ي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَاۜ لَا تَبْد۪يلَ لِخَلْقِ اللّٰهِۜ ذٰلِكَ الدّ۪ينُ الْقَيِّمُۗ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَۗ
Die Römer/30:30
Als Monotheist solltest du dich der Religion widmen. Wahrlich, Allah hat den Menschen mit einer solchen Schöpfung erschaffen. Es gibt keine Veränderung in Allahs Schöpfung. Dies ist eine vollständige Religion, aber die meisten Menschen wissen es nicht.
فَاَقِمْ وَجْهَكَ لِلدّ۪ينِ حَن۪يفاًۜ فِطْرَتَ اللّٰهِ الَّت۪ي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَاۜ لَا تَبْد۪يلَ لِخَلْقِ اللّٰهِۜ ذٰلِكَ الدّ۪ينُ الْقَيِّمُۗ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَۗ
Der Mensch/76:2
Wir haben den Menschen aus einem flüssigen Gemisch erschaffen, damit Wir ihn prüfen können. So ließen Wir ihn hören und sehen.
اِنَّا خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ اَمْشَاجٍۗ نَبْتَل۪يهِ فَجَعَلْنَاهُ سَم۪يعاً بَص۪يراً
Der Mensch/76:3
Wir haben ihm den Weg gezeigt; er ist entweder dankbar oder undankbar.
اِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّب۪يلَ اِمَّا شَاكِراً وَاِمَّا كَفُوراً
Der Zusammenklappende/82:7
Er schuf dich, ordnete dich, harmonisierte dich;
اَلَّذ۪ي خَلَقَكَ فَسَوّٰيكَ فَعَدَلَكَۙ
Die Stadt/90:17
Und zu den Gläubigen zu gehören, die sich gegenseitig zur Geduld und Liebe ermahnen.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِۜ
Die Sonne/91:8
Dann durch den, der ihm seine Laster und seine Tugenden offenbart hat;
فَاَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوٰيهَاۙۖ
Die Sonne/91:10
Und wer sie unbeaufsichtigt lässt, hat Verlust erlitten.
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰيهَاۜ