بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّح۪يمِ
37:141 Er widersetzte sich und wurde zu einem derjenigen, die ausrutschten.
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَض۪ينَۚ
37:142 Der Fisch verschluckte ihn, und er war dafür verantwortlich.
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُل۪يمٌ
فَلَوْلَٓا اَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّح۪ينَۙ
37:144 Er würde bis zum Tag der Auferstehung in ihrem Schoß bleiben.
لَلَبِثَ ف۪ي بَطْنِه۪ٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:145 Wir warfen ihn an ein wüstenartiges Ufer, müde und erschöpft
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَٓاءِ وَهُوَ سَق۪يمٌۚ
37:146 Und Wir ließen für ihn darin einen Laubbaum wachsen.
وَاَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْط۪ينٍۚ
وَاَرْسَلْنَاهُ اِلٰى مِائَةِ اَلْفٍ اَوْ يَز۪يدُونَۚ
37:148 Sie glaubten, und Wir ließen sie eine Zeitlang gewähren.
فَاٰمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ اِلٰى ح۪ينٍۜ
37:149 Bittet sie, ihre Töchter zu eurem Herrn und ihre Söhne zu sich selbst
فَاسْتَفْتِهِمْ اَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَۙ
37:150 Oder haben Wir die Engel vor ihren Augen weiblich erschaffen?
اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰٓئِكَةَ اِنَاثاً وَهُمْ شَاهِدُونَ
37:151 In der Tat sagen sie, was sie sich ausgedacht haben:
اَلَٓا اِنَّهُمْ مِنْ اِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَۙ
وَلَدَ اللّٰهُۙ وَاِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
اَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَن۪ينَۜ
37:154 Was ist mit Ihnen geschehen, wie entscheiden Sie?
مَا لَـكُمْ۠ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
اَفَلَا تَذَكَّرُونَۚ
اَمْ لَـكُمْ سُلْطَانٌ مُب۪ينٌۙ
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ
37:158 Sie erfanden sogar eine Verwandtschaft zwischen ihm und den Dschinn. Aber die Dschinn wissen, dass sie befragt werden.
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَباًۜ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ اِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَۙ
37:159 Allah ist größer als das, was sie Ihm zuschreiben.
سُبْحَانَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُونَۙ
37:160 Außer seinen Dienern, die sich Allah allein hingeben.
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَص۪ينَ