Abese 80:11
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
hayır elbette o bir hatırlatmadır
Kella inneha tezkirah.
Bayraktar Bayraklı - Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
80:11 - Hayır! Yaptığın doğru değil, ayetlerimiz bir öğüttür, dileyen ondan öğüt alır.
Mehmet Okuyan - Kur’an Meal-Tefsir
80:11 Hayır! Şüphesiz ki bunlar, (gerçeğin) hatırlatılmasıdır.
Edip Yüksel - Mesaj: Kuran Çevirisi
80:11 Doğrusu, bu bir hatırlatmadır.
Erhan Aktaş - Kerim Kur'an
80:11 Hayır! Kuşkusuz o bir öğüttür.
Süleymaniye Vakfı - Süleymaniye Vakfı Meali
80:11 Yok, yok… Bunlar hatırlatılacak şeylerdir1.
Dipnot
1-  Ayete,  إن هذه أشياء تذكرة أي ستذكر   (bu şeyler hatırlatılacaktır anlamı verilmiştir.)
Ali Rıza Safa - Kur'an-ı Kerim Gerçek
80:11 Asla! Kuşkusuz, O, bir hatırlatmadır.
Mustafa İslamoğlu - Hayat Kitabı Kur’an
80:11 Elbet bu hitap bir öğüt ve uyarıdan ibarettir.
Yaşar Nuri Öztürk - Kur'an-ı Kerim Meali
80:11 Hayır, hiç de öyle değil! O, bir düşündürücüdür.
Ali Bulaç - Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
80:11 Hayır; çünkü o (Kur'an), bir öğüttür.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) -
80:11 Hayır, hayır, sakın! Çünkü o (Kur'an) bir öğüttür.
Muhammed Esed - Kur'an Mesajı
80:11 Elbette, bu (mesaj)lar yalnızca birer hatırlatma ve öğütten ibarettir:
Diyanet İşleri - Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
80:11 Hayır, böyle yapma! Çünkü bu (Kur'an) bir öğüttür.
Elmalılı Hamdi Yazır - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
80:11 Hayır hayır zinhar, çünkü o bir tezkiredir
Süleyman Ateş - Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
80:11 Hayır (olmaz böyle şey); o (ayetler), bir hatırlatmadır.
Gültekin Onan -
80:11 Hayır; çünkü o (Kuran), bir öğüttür.
Hasan Basri Çantay - Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
80:11 Sakın (bir daha böyle yapma Habibim). Çünkü o (Kur'an) bir öğüddür.
İbni Kesir -
80:11 Sakın; çünkü bu, bir öğüttür.
Şaban Piriş - Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
80:11 Hayır, (şunu iyi bil ki) şüphesiz bu, bir tezkire/pasaporttur.
Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali
80:11 Hayır! Öyle yapma! Çünkü o ayetler öğüttür, uyarıdır.
Ahmed Hulusi - Türkçe Kur'an Çözümü
80:11 Hayır, muhakkak ki o hatırlatmadır.