Yaseen - 36:14
"We sent to them two messengers, both of whom they denied. So We supported them with a third. They said: "We are the messengers sent to you"."
How did Thamud deny?
Explained in Detail/41:17
As for Thamud, We showed them the way. But they preferred blindness to Hidayet. Finally, the lightning of a humiliating torment seized them for what they had earned.
وَاَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمٰى عَلَى الْهُدٰى فَاَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَۚ
Explained in Detail/41:13
"If they turn away, say, "I warned you with a thunderbolt like the thunderbolt of Ad and Thamud."
فَاِنْ اَعْرَضُوا فَقُلْ اَنْذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَۜ
Explained in Detail/41:14
"Messengers went to them from before them and behind them, saying: "Do not serve or serve other than Allah". They said, "If our Lord had willed, He could have sent down an angel. Therefore we do not believe in the message you bring"."
اِذْ جَٓاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِنْ بَيْنِ اَيْد۪يهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ اَلَّا تَعْبُدُٓوا اِلَّا اللّٰهَۜ قَالُوا لَوْ شَٓاءَ رَبُّنَا لَاَنْزَلَ مَلٰٓئِكَةً فَاِنَّا بِمَٓا اُرْسِلْتُمْ بِه۪ كَافِرُونَ
The Ants/27:45
"We sent to Thamud their brother Salih to say to them, "Serve Allah."Thereupon they divided into two groups disputing."
وَلَقَدْ اَرْسَلْـنَٓا اِلٰى ثَمُودَ اَخَـاهُمْ صَـالِحاً اَنِ اعْبُـدُوا اللّٰهَ فَاِذَا هُمْ فَر۪يقَانِ يَخْتَصِمُونَ
The Ants/27:46
"My people,"he said, "why do you hasten to do evil instead of good? Should you not ask forgiveness from Allah that you may be shown mercy?"
قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِۚ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
The Ants/27:47
"They said, "You and those with you have jinxed us."He said, "Your bad luck is from Allah. Surely you are a people who are put to a test."
قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَنْ مَعَكَۜ قَالَ طَٓائِرُكُمْ عِنْدَ اللّٰهِ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ
The Ants/27:48
There was a gang of nine in the city; they were making mischief in the region and never did anything good.
وَكَانَ فِي الْمَد۪ينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
The Ants/27:49
"They swore by Allah and said to one another, "Let us make a night raid on him and his family and then tell his tribe that we know nothing about their death and that we speak the truth."
قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللّٰهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَاَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّه۪ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ اَهْلِه۪ وَاِنَّا لَصَادِقُونَ
The Ants/27:50
So they devised a plan, but We devised a plan before they realized it.
وَمَكَرُوا مَكْراً وَمَكَرْنَا مَكْراً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
The Moon/54:24
"They said, "Shall we follow a man from among us? Then we shall go astray and enter Hell."
فَقَالُٓوا اَبَشَراً مِنَّا وَاحِداً نَتَّبِعُهُٓۙ اِنَّٓا اِذاً لَف۪ي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
The Moon/54:25
Has the Message been given to him from among us? He is an arrogant liar.
ءَاُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ
The Moon/54:26
Tomorrow they will know who the arrogant liar is.
سَيَعْلَمُونَ غَداً مَنِ الْـكَذَّابُ الْاَشِرُ
The Dawn/89:6
Have you not seen what your Lord did to the people of Ad?
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۙۖ
The Dawn/89:9
To Thamud who carved the rocks of the valley?
وَثَمُودَ الَّذ۪ينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۙۖ
The Dawn/89:13
So your Lord rained down upon them various calamities.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۙۖ
The Heights/7:73
"And We sent to the people of Thamud their brother Salih: "O My people, worship Allah. You have no god besides Him. A clear proof has come to you from your Lord, and this camel of Allah will be a sign for you. Let him graze on Allah´s land. Do not harm him, lest a painful torment seizes you."
وَاِلٰى ثَمُودَ اَخَاهُمْ صَـالِـحاًۢ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ قَدْ جَٓاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْۜ هٰذِه۪ نَاقَةُ اللّٰهِ لَكُمْ اٰيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ ف۪ٓي اَرْضِ اللّٰهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُٓوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ اَل۪يمٌ
The Heights/7:74
Remember that He made you heirs after the people of ´Ad. He established you in the earth. You build mansions on its plains and carve houses on its mountains. Remember the Blessings of Allah and do not create disorder in the earth.
وَاذْكُرُٓوا اِذْ جَعَلَكُمْ خُلَـفَٓاءَ مِنْ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّاَكُمْ فِي الْاَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُوراً وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتاًۚ فَاذْكُـرُٓوا اٰلَٓاءَ اللّٰهِ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْاَرْضِ مُفْسِد۪ينَ
The Heights/7:75
"The arrogant elders of his people said to the believers whom they humiliated and persecuted, "How do you know that Salih is indeed sent from his Lord?"They said: "We believe in the message he has brought"."
قَالَ الْمَلَأُ الَّذ۪ينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِه۪ لِلَّذ۪ينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ اٰمَنَ مِنْهُمْ اَتَعْلَمُونَ اَنَّ صَالِحاً مُرْسَلٌ مِنْ رَبِّه۪ۜ قَالُٓوا اِنَّا بِمَٓا اُرْسِلَ بِه۪ مُؤْمِنُونَ
The Heights/7:76
"The arrogant ones said: "We deny what you believe in"."
قَالَ الَّذ۪ينَ اسْتَكْبَرُٓوا اِنَّا بِالَّـذ۪ٓي اٰمَنْتُمْ بِه۪ كَافِرُونَ
The Heights/7:77
"They slaughtered the camel with torture and rebelled against the command of their Lord: "Salih, if you are indeed one of the Messengers, bring upon us the torment of which you threatened us"."
فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَٓا اِنْ كُنْتَ مِنَ الْمُرْسَل۪ينَ
The Heights/7:78
Then a tremor seized them; they fell down on their knees in their houses.
فَاَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَاَصْبَحُوا ف۪ي دَارِهِمْ جَاثِم۪ينَ
Prophet Hud/11:61
"And to Thamud sent their brother Salih. He said: "O my people, serve Allah, there is no god but Him. It is He who brought you out of the earth and created you and settled you therein. So seek forgiveness from Him and then turn to Him. Surely my Lord is Near, the Answerer."
وَاِلٰى ثَمُودَ اَخَاهُمْ صَالِحاًۢ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُۜ هُوَ اَنْشَاَكُمْ مِنَ الْاَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ ف۪يهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُٓوا اِلَيْهِۜ اِنَّ رَبّ۪ي قَر۪يبٌ مُج۪يبٌ
Prophet Hud/11:62
"They said: "O Salih, before this you were a popular source of hope among us. Do you now forbid us from what our forefathers used to serve? We are in doubt about what you call us to."
قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنْتَ ف۪ينَا مَرْجُواًّ قَبْلَ هٰذَٓا اَتَنْهٰينَٓا اَنْ نَعْبُدَ مَا يَعْبُدُ اٰبَٓاؤُ۬نَا وَاِنَّنَا لَف۪ي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَٓا اِلَيْهِ مُر۪يبٍ
Prophet Hud/11:63
"He said: "O my people, what if I have a clear proof from my Lord and He has given me mercy from Him? Who can save me from Allah if I rebel against Him? You can only increase my losses?"
قَالَ يَا قَوْمِ اَرَاَيْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّ۪ي وَاٰتٰين۪ي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ يَنْصُرُن۪ي مِنَ اللّٰهِ اِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَز۪يدُونَن۪ي غَيْرَ تَخْس۪يرٍ
Prophet Hud/11:64
O my people, this camel of Allah is a sign for you. Let it graze on Allah´s land. Do not harm him. Otherwise a close torment will seize you.
وَيَا قَوْمِ هٰذِه۪ نَاقَةُ اللّٰهِ لَكُمْ اٰيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ ف۪ٓي اَرْضِ اللّٰهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُٓوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَر۪يبٌ
Prophet Hud/11:65
"But they slaughtered him with torture. "You have three days to live in your land. This is a promise that is not a lie."
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا ف۪ي دَارِكُمْ ثَلٰثَةَ اَيَّامٍۜ ذٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ
Prophet Hud/11:66
When Our Command came, We saved Salih and those who believed with him from the disgrace of that day with a Mercy from Us. Your Lord is surely Mighty and Powerful.
فَلَمَّا جَٓاءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحاً وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍۜ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَز۪يزُ
Prophet Abraham/14:9
"Has not reached you the news of those who were before you, of Noah and the people of Aad and Thamud and those who came after them, whom only Allah knows? Their messengers went to them with clear proofs, but they despised them and said: "We disbelieve in what you have brought and we have doubts and misgivings about the message to which you call us"."
اَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا الَّذ۪ينَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَۜۛ وَالَّذ۪ينَ مِنْ بَعْدِهِمْۜۛ لَا يَعْلَمُهُمْ اِلَّا اللّٰهُۜ جَٓاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّٓوا اَيْدِيَهُمْ ف۪ٓي اَفْوَاهِهِمْ وَقَالُٓوا اِنَّا كَفَرْنَا بِمَٓا اُرْسِلْتُمْ بِه۪ وَاِنَّا لَف۪ي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَـنَٓا اِلَيْهِ مُر۪يبٍ
The Night Journey/17:58
There is no country that We shall not destroy it or punish it severely before the Day of Resurrection. This is written in the Book.
وَاِنْ مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيٰمَةِ اَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَاباً شَد۪يداًۜ كَانَ ذٰلِكَ فِي الْكِتَابِ مَسْطُوراً
The Night Journey/17:59
The fact that those before denied them did not prevent Us from sending signs. For example, We had clearly given the camel to Thamud. But they wronged him. We send the signs only as a warning.
وَمَا مَنَعَنَٓا اَنْ نُرْسِلَ بِالْاٰيَاتِ اِلَّٓا اَنْ كَذَّبَ بِهَا الْاَوَّلُونَۜ وَاٰتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَاۜ وَمَا نُرْسِلُ بِالْاٰيَاتِ اِلَّا تَخْو۪يفاً
The Poets/26:142
"Their brother Salih said to them, "Will you not be righteous?"
اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوهُمْ صَالِحٌ اَلَا تَتَّقُونَۚ
The Poets/26:145
And I do not ask you for a wage in return for that. Only the Lord of the Universes pays my wage.
وَمَٓا اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعَالَم۪ينَۜ
The Poets/26:148
And you are in crops and date-palms with ripe fruit.
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَض۪يمٌۚ
The Poets/26:149
And from the mountains you hew luxurious mansions.
وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتاً فَارِه۪ينَۚ
The Poets/26:151
Do not follow the command of the transgressors.
وَلَا تُط۪يعُٓوا اَمْرَ الْمُسْرِف۪ينَۙ
The Poets/26:152
They do evil in the earth, not good.
اَلَّذ۪ينَ يُفْسِدُونَ فِي الْاَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
The Poets/26:154
You are a human being like us. Bring us a miracle if you are truthful.
مَٓا اَنْتَ اِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَاۚ فَأْتِ بِاٰيَةٍ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِق۪ينَ
The Poets/26:155
"He said, "Here is that camel. It has a certain time when it will drink water. And you have a certain day when you will drink water."
قَالَ هٰذِه۪ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍۚ
The Poets/26:156
Do not do him any evil. Otherwise you will be punished with the punishment of a great Day.
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُٓوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظ۪يمٍ
The Poets/26:157
Finally they slaughtered him, but they regretted.
فَعَقَرُوهَا فَاَصْبَحُوا نَادِم۪ينَۙ
The Poets/26:158
"And the punishment seized them. There is a lesson in this, but the majority do not believe."
فَاَخَذَهُمُ الْعَذَابُۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَةًۜ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُؤْمِن۪ينَ
The Spider/29:36
"And to Median We sent their brother Shu´ayb. He said: "My people, serve Allah and seek the Last Day and do not make mischief in the earth."
وَاِلٰى مَدْيَنَ اَخَاهُمْ شُعَيْباًۙ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْاٰخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْاَرْضِ مُفْسِد۪ينَ
The Spider/29:37
They denied him, so an earthquake seized them and they fell on their knees in their houses.
فَكَذَّبُوهُ فَاَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَاَصْبَحُوا ف۪ي دَارِهِمْ جَاثِم۪ينَۘ
The Spider/29:38
Likewise Ad and Thamud. Their fate is evident to you from the places where they dwelt. Satan led them astray by making their deeds appear to them as adornment. Yet they were capable of seeing and understanding.
وَعَاداً وَثَمُودَا۬ وَقَدْ تَبَيَّنَ لَكُمْ مِنْ مَسَاكِنِهِمْ۠ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ اَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّب۪يلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِر۪ينَۙ
The Arabic Letter Sad/38:13
So did Thamud, the people of Lot and the Aykelites. They were parties.
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَاَصْحَابُ لْـَٔيْكَةِۜ اُو۬لٰٓئِكَ الْاَحْزَابُ
The Arabic Letter Sad/38:14
They all denied the messengers and deserved My punishment.
اِنْ كُلٌّ اِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ۟
The Sure Truth/69:4
Thamud and Ad denied the shocking event.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
The Sure Truth/69:5
And Thamud was destroyed by that raging.
فَاَمَّا ثَمُودُ فَاُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
The Scatterers/51:43
"(There is a lesson) also in Thamud. It was said to them: "Enjoy yourselves until a certain period"."
وَف۪ي ثَمُودَ اِذْ ق۪يلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتّٰى ح۪ينٍ
The Scatterers/51:44
They disobeyed the command of their Lord. Then a lightning struck them while they were looking about.
فَعَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ فَاَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ
The Criterion/25:38
And the people of Ad, Thamud, Res and many generations between them.
وَعَـاداً وَثَمُودَا۬ وَاَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُوناً بَيْنَ ذٰلِكَ كَث۪يراً
The Criterion/25:39
We gave sufficient examples to all of them, so We destroyed them all.
وَكُلاًّ ضَرَبْنَا لَهُ الْاَمْثَالَۘ وَكُلاًّ تَبَّرْنَا تَتْب۪يراً