Bakara - 2:24 Bunu yapamazsanız ki asla yapamayacaksınız o taktirde inkarcılar için hazırlanan ve yakıtı insanlar ile taşlar olan ateşten sakının.
İlişkili:
Tebbet/111:1 Ateş körükleyenin elleri kahrolsun, zaten kendisi kahroldu.
تَبَّتْ يَدَٓا اَب۪ي لَهَبٍ وَتَبَّۜ
Tebbet/111:2 Ne parası, ne de bir kazancı ona yaramadı.
مَٓا اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَۜ
Tebbet/111:4 Odun taşıyan (zulmun ateşine yakıt hazırlayan) karısı da.
وَامْرَاَتُهُۜ حَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ
Tebbet/111:5 Boynunda, dikenlerden/liften örülmüş bir ip bulunduğu (kötülükleri boynuna dolanmış) halde...
ف۪ي ج۪يدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ

Bakara/2:24 Bunu yapamazsanız ki asla yapamayacaksınız o taktirde inkarcılar için hazırlanan ve yakıtı insanlar ile taşlar olan ateşten sakının.
فَاِنْ لَمْ تَفْعَلُوا وَلَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّت۪ي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُۚ اُعِدَّتْ لِلْكَافِر۪ينَ

Tahrim/66:6 Ey inananlar, yakıtı halk ve taşlar olan ateşten kendinizi ve ailenizi koruyun. Ateşin üzerinde sert ve güçlü melekler olup, Allah'ın buyruğuna karşı gelmezler ve kendilerine ne emredilmişse onu uygularlar.
يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا قُٓوا اَنْفُسَكُمْ وَاَهْل۪يكُمْ نَاراً وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللّٰهَ مَٓا اَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

Enbiya/21:98 Siz ve Allah'ın yanında kulluk/hizmet ettikleriniz cehennemin yakıtısınız; sizler oraya girmeye layıksınız.
اِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ حَصَبُ جَهَنَّمَۜ اَنْتُمْ لَهَا وَارِدُونَ

Ali İmran/3:10 İnkarcıların ne paraları ne de çocukları Allah'a karşı hiçbir yarar sağlamaz. Onlar ateşin yakıtıdır.
اِنَّ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ اَمْوَالُهُمْ وَلَٓا اَوْلَادُهُمْ مِنَ اللّٰهِ شَيْـٔاًۜ وَاُو۬لٰٓئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِۙ

Cin/72:15 Uzlaşmacılara gelince, cehenneme odun olmuşlardır.
وَاَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَباًۙ